Burma Democratic Concern has the firm determination to carry on doing until the democracy restore in Burma.

Thursday 30 December 2010

ကြ်န္ေတာ္သိတဲ့ အေကာင္းဆံုးေက်ာ္ခြဆိုဒ္ေတြပါ။

ကြ်န္ေတာ္သိတဲ့ အေကာင္းဆံုးေက်ာ္ခြဆိုဒ္ေတြပါ။
http://www.myhidespace.com/
http://www.hiddenvisits.com/
http://www.bypass-websense.com/
http://www.surfeverywhere.com/
http://www.proxy4myspace.org/
http://www.anonymousatwork.com/
http://www.floridaproxy.com/
http://www.browse-hidden.com/
http://www.yourproxy2u.com/
http://www.checkprofiles.com/
http://www.hidelive.com/
http://www.browsl.com/
http://www.internetfilter.be/
http://prxy.us/
http://www.bubso.com/
http://www.disablefirewall.com/
http://www.ciia.info/
http://siteallow.com/
http://ihidemy.info/
http://myspacetwitter.co.cc/
http://007proxysurf.ucoz.com/
http://filters-suck.info/
http://www.ebeboproxy.info/
http://www.access2myspace.com/
http://surfallow.info/
http://www.myanmarproxy.tk/(cannot to view youtube

Wednesday 29 December 2010

ၿမန္မာၿပည္ အနာဂတ္ ႏွင္႕ HIV ဗုိင္းရပ္စ္

ၿမန္မာၿပည္တြင္ HIV ေရာဂါသည္မ်ား တၿဖည္းၿဖည္း တုိးပြားလာသည္႕ သတင္းကုိ အားလုံး သိရွိၿပီး ၿဖစ္မည္ ထင္ပါသည္ ။ ယခု က်ေနာ္ ေရးသား တင္ၿပလုိသည္႕ အေၾကာင္း အရာသည္ HIV ေ၇ာဂါသည္မ်ား တုိးပြားလာရၿခင္း၏ အဓိက အခ်က္ဟု ထင္ၿမင္ ယူဆမိပါ၍ ဒီေဆာင္းပါးေလးကုိ ေရးသား လုိက္ၿခင္းပင္ ၿဖစ္ပါသည္ ။ ပုံမွန္အားၿဖင္႕ လိင္ဆက္ဆံၿခင္းမွသာ အမ်ားဆုံး ကူးစက္ေလ႕ ရွိသည္႕ ထုိေရာဂါကုိ ကာကြယ္ရန္ နည္းလမ္းမ်ား သိေနပါလွ်က္ႏွင္႕ အဘယ္ေၾကာင္႕ ေရာဂါသည္မ်ား တုိးပြားလာရသနည္း ဆုိသည္႕ ေမးခြန္းသည္ အင္မတန္မွာ စဥ္းစားစရာ ေကာင္းသည္႕ အခ်က္ ၿဖစ္သည္ဟု က်ေနာ္မ်ားစြာ ေတြးေတာမိ သလုိ ပညာရွင္မ်ားလည္း ေတြးေတာမိမည္မွာ အမွန္ပင္ ၿဖစ္ပါည္ ။

ၿမန္မာႏူိင္ငံတြင္ HIV ပညာေပး ဇတ္ကားမ်ားကုိ အစုိးရမွာ ထုတ္လႊင္႕ေလ႕ ရွိသလုိ ကမာၻက်န္းမာေရး အဖြဲ႕အစည္းမ်ားမွလည္း မၾကာခဏ ပညာေပးပြဲမ်ား က်င္းပေလ႕ရွိပါသည္ ကုိ ၿမန္မာႏူိင္ငံတြင္ ထုိသုိ႕ေသာ လုပ္ငန္းမ်ား လုပ္ကုိင္ေနသူမ်ားထံမွ အၿမဲလုိလုိ ၾကားသိရပါသည္ ။ တကယ္တမ္း ပညာေပး သည္႕ အတုိင္း ၿပည္သူလူထု လုိက္နာ ေဆာင္ရြက္မည္ ဆုိလွ်င္ ေရာဂါ ေ၀ဒနာရွင္မ်ား ေလွ်ာ႕နည္းသြားသင္႕သည္႕ အစား တၿဖည္းၿဖည္း တုိးပြာလာၿခင္းသည္ တခုခု မွားယြင္းေနၿပီ ဆုိတာ အေသအခ်ာဟု ပထမဦးစြာ ယုံၾကည္ေစခ်င္ပါသည္ ။

ပထမ ဆုံးအားနည္းခ်က္ ကုိ ေထာက္ၿပရမည္ ဆုိလွ်င္ ကမာၻက်န္းမာေရး အဖြဲ႕အစည္းမ်ားက လိင္ဆက္ဆံရာတြင္ အသုံးၿပဳသည္႕ အကာအကြယ္ပစၥည္း ( condom ) ကုိ ေခတ္မီွ နည္းစနစ္မ်ား ၿဖင္႕ စစ္ေဆးၿခင္း မရွိဘဲ ၿမန္မာႏူိင္ငံတြင္ ၿဖန္႕ေ၀ ၿခင္းေၾကာင္႕ပင္ ၿဖစ္သည္ဟု အေသအခ်ာ ေၿပာရဲပါသည္ ။ ၿမန္မာႏူိင္ငံသုိ႕ ထုိ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား က အကူအညီ ေတာင္းခံ၍ ေပးပုိ႕လွဴဒန္းသည္လား ၊ ေစ်းေပါေပါၿဖင္႕ ေရာင္းခ်သည္လား ထုိစက္ရုံ၌ သုံးႏွစ္ၾကာ အလုပ္သမား အၿဖစ္ အမႈ ထမ္းခဲ႕ေသာ ၿမန္မာ အလုပ္သမားမ်ား အေနၿဖင္႕ အတိအက် မသိႏူိင္ေသာ္လည္း ေသခ်ာစြာ ေၿပာႏူိင္သည္က ထုိပစၥည္းမ်ားသည္ အရည္အေသြး အဆင္႕အတန္း မမွီသည္႕ သက္တမ္းကုန္လြန္ေနသည္႕ ထုတ္ကုန္မ်ားကုိ ပုိ႕ေဆာင္ ၿခင္း ၿဖစ္ေၾကာင္း အားလုံးက တညီတညြတ္တည္း ေၿပာဆုိၾကသည္႕ အတြက္ ၿပည္သူလူထု အတြက္ အထူးသိသင္႕သည္႕ သတင္း တခု ၿဖစ္သလုိ သက္ဆုိင္ရာ တာ၀န္ ရွိသူမ်ား မွလည္း စုံစမ္းသင္႕သည္ဟု ေလးစားစြာ တုိက္တြန္း ေၿပာၾကားလုိပါသည္ ။


က်ေနာ္ သိထားသည္႕ သတင္း အရဆုိလွ်င္ ၿမန္မာႏူိင္ငံကုိ တင္သြင္းသည္႕ ထုိပစၥည္းမ်ားကုိ မေလးရွားႏူိင္ငံ Karex Industrial Sdn.Bhd မွ ထုတ္လုပ္ပါသည္ ။ ထုိ ပစၥည္းမ်ား စတင္ ထုတ္လုပ္သည္႕ အဆင္႕မွ စကာ ေနာက္ဆုံး ထုပ္ပုိးသည္႕ အဆင္႕ အထိ ၿမန္မာႏူိင္ငံသား ၀န္ထမ္းမ်ား ရွိသည္ဟု လာေရာက္ ဖြင္႕ဟ ေၿပာဆုိသြားပါသည္ ။ ယခုခ်ိန္ထိလည္း ထုိ စက္ရုံတြင္ ၿမန္မာႏူိင္ငံသား အလုပ္သမားမ်ား ဆက္လက္ တာ၀န္ ထမ္းေဆာင္ ေနၾကဆဲပင္ၿဖစ္ပါသည္ ။ ႏူိင္ငံတကာ သုိ႕ တင္ပုိ႕ေရာင္းခ်သည္႕ အခါ အဆင္႕အတန္းၿမင္႕ေသာ ႏူိင္ငံမ်ား အတြက္ အရည္အေသြးကုိ အထူးထိန္းသိမ္း ၾကီးၾကပ္သေလာက္ ဆင္းရဲေသာ ႏူိင္ငံမ်ား အတြက္ ဆုိလွ်င္ ၿဖစ္သလုိ ထုတ္လုပ္ေရာင္းခ်သည္မွာ စက္ရုံေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားတြင္ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ဘူးသည္႕ ၿမန္မာႏူိင္ငံသားမ်ား အသိဆုံး ၿဖစ္မည္ ထင္ပါသည္ ။

ပထမ ဦးစြာ Latex ေခၚ ရာဘာရည္ကုိ ဓါတုေဗဒ ေဆး၀ါးမ်ား ေရာစပ္ကာ ပုံသြန္းေလာင္းသည္႕စက္မ်ား ၿဖင္႕ လွည္႕ပတ္ေမာင္းႏွင္ရသည္ ။
ထုိအဆင္႕လြန္ေၿမာက္လွ်င္ ထိုပစၥည္းမ်ားကုိ ေပါင္ဒါမႈန္႕မ်ား ပ်က္ၿဖန္းကာ အေၿခာက္ခံထားရပါသည္ ။ ထုိသုိ႕သတ္မွတ္သည္႕ အပူခ်ိန္ေပး၍ အေၿခာက္ခံၿပီးလွ်င္ ပလတ္စတစ္ အိပ္မ်ားသုုိ႕ သြတ္သြင္းကာ စတုိထဲတြင္း သိမ္းထားေလသည္ ။ ထုိ႕ေနာက္ ထုိပစၥည္းမ်ားကုိ Electronic Test လုပ္သည္႕ စက္မ်ားတြင္ တခုခ်င္းတပ္ဆင္၍ စက္မ်ားမွ အလုိအလ်ာက္စနစ္မ်ားၿဖင္႕ အေကာင္း အဆုိး ကုိ ခြဲၿခမ္း စမ္းသပ္ကာ လြယ္ကူစြာ သုံးစြဲႏူိင္ရန္ ပစၥည္းမ်ားကုိ လိပ္ေပးလုိက္သည္႕ အသင္႕အေနအထားေရာက္ေအာင္ ထုိစက္မွ လုပ္ေဆာင္သြားပါသည္ ။
ထုိ႕ေနာက္ ထုိ႕ေနာက္ customer မ်ား၏ order ေပၚကုိ မူတည္၍ သက္ဆုိင္ရာ တံဆိပ္မ်ား အသင္႕တပ္ဆင္ထားသည္႕ plastic roll မ်ားကုိ စက္မ်ားတြင္ တပ္ဆင္ကာ တခုခ်င္းစီကုိ ေခ်ာဆီ ထည္႕၍ parcking ထုတ္ပုိးသည္႕ အဆင္႕တြင္လည္း စက္မ်ားၿဖင္႕ လုပ္ေဆာင္သြားပါသည္ ။ ထုိေနာက္ အပ္ႏွံသည္႕ အလုပ္ order ေပၚကုိ မူတည္လွ်က္ တခုခ်င္းၿဖစ္ေစ ၊ သုံးခုတတြဲၿဖစ္ေစ ၊ ဆယ္႕ႏွစ္ခု တတြဲၿဖစ္ေစ ထုပ္ပုိး၍ ကမာၻႏူိင္ငံ အႏွံ႕အၿပားရွိ ေစ်းကြက္သုိ႕ ကြန္တိန္နာမ်ား ၿဖင္႕ပုိ႕ေဆာင္ပါသည္ ။

ထုိသုိ႕ ထုတ္လုပ္သည္႕ စတင္သည္႕ အဆင္႕မွ စကာ ေနာက္ဆုံး အဆင္႕အထိ ေနရာတုိင္းတြင္ အရည္အေသြး စစ္ေဆးထိမ္းသိန္းသည္႕ QC မ်ားက အဆင္႕တုိင္းတြင္ ေသခ်ာစြာ စစ္ေဆးၾကပါသည္ ။ ထုိသုိ႕ စစ္ေဆးရာ၌ အဆင္႕အတန္း ၿမင္႕ေသာ ႏူိင္ငံမ်ားကုိ ပုိ႕မည္႕ ပစၥည္းမ်ား ၌ Reject တခုေတြ႕လွ်င္ ထုိေတြ႕ရွိသည္႕ ပစၥည္းႏွင္႕ အတူတူထုတ္လုပ္ခဲ႕သည္႕ပစၥည္မ်ားကုိ ၿပန္လည္ ဖြင္႕ေဖာက္ကာ စစ္ေဆးေလ႕ ရွိေသာ္လည္း ၿမန္မာႏူိင္ငံ အပါအ၀င္ ဆင္းရဲ ေသာ ႏူိင္ငံမ်ားသုိ႕ ပုိ႕မည္႕ ပစၥည္းမ်ား ၿပန္လည္ ဖြင္႕ေဖာက္ စစ္ေဆးေလ႕ မရွိၾကပါ ။ အဘယ္ေၾကာင္႕ ဆုိေသာ္ ထုိသုိ႕ ၿပန္လည္ စစ္ေဆးရမည္႕ ပစၥည္းမ်ား အလြန္မ်ားေနလွ်င္ သူေဌး ၏ အညိဳၿငင္ကုိ ခံရမည္ကုိ စုိးေၾကာက္၍ လည္းေကာင္း ၊ ဆင္း၇ဲ ႏြမ္းပါးေသာ ႏူိင္ငံမ်ား၌ ေခတ္မွီ ေသာ နည္းပညာမ်ားၿဖင္႕ စမ္းသပ္၍ မရွိသည္ကုိ သိေနၾကသည္႕ သက္ဆုိင္၇ာ အလုပ္ၾကီးၾကပ္သူမ်ားသည္ မ်က္စိမွိတ္ကာ လက္မွတ္ထုိးေပးေလ႕ ရွိပါသည္။

ၿမန္မာႏူိင္ငံသုိ႕ တင္သြင္းသည္႕ ထုိပစၥည္းမ်ားတြင္ အေဖာ္တံဆိပ္ႏွင္႕ တံဆိပ္မပါသည္႕ ခဲေရာင္ ကာဘာ ၿဖင္႕ ထုတ္လုပ္ထားသည္႕ ပစၥည္းဟူ၍ ႏွစ္မ်ိဳးရွိပါသည္ ။ထုိတံဆိပ္ မပါသည္႕ ပစၥည္မ်ားသည္ ႏူိင္ငံတကာမွ အကူအညီ ေတာင္းခံေသာ အခါ ဆင္းရဲသည္႕ ႏူိင္ငံမ်ား အတြက္ ေပးပုိ႕လွဴဒန္းရန္ ၿဖစ္သည္ဟု အုပ္ခ်ဳပ္သူ အရာရွိမ်ားထံမွ ၿမန္မာႏူိင္ငံမွ အလုပ္သမားမ်ား ၾကားသိခဲ႕ရပါသည္ ။ ထုိပစၥည္းမ်ား သည္ ထုတ္လုပ္မႈ အဆင္႕တုိင္းတြင္ QC မ်ား မ်က္စိတ္မွိတ္၍ လက္မွတ္ထုိးခဲ႕ေသာ ပစၥည္းမ်ားပင္ ၿဖစ္ပါသည္ ။ ထုိသုိ႕ အရည္အေသြး မမွီရုံသာ မဟုတ္ ၊ မည္သည္႕ ႏူိင္ငံ အတြက္ ဟု သီးသန္႕ရည္ရြယ္ထားၿခင္း မရွိသည္႕ ပစၥည္းမ်ား ၿဖစ္ေသာေၾကာင္႕ အၿမဲလုိလုိ အပုိ ထုတ္လုပ္ကာ အသင္႕ အေနအထားၿဖင္႕ သိမ္းဆည္းထားေလ႕ ရွိပါသည္ ။ ထို အကာအကြယ္ ပစၥည္းမ်ား၏ သက္တမ္း မွာ သုံးႏွစ္ဟု သတ္မွတ္ထားပါသည္ ။ အကယ္၍ သုံးႏွစ္ ၿပည္႕သြားလွ်င္ ထုိရက္စြဲမ်ားကုိ ၿပန္လည္ ဖ်က္ကာ ရက္စြဲ အသစ္မ်ား ထပ္မံရုိက္၍ ၿပည္လည္ သိမ္ဆည္းထားၾကသည္ဟု သိရွိရပါသည္ ။

ကုိယ္႕ႏူိင္ငံကုိ တင္ပုိ႕မည္႕ ေရာဂါကာကြယ္ေရး ပစၥည္မ်ားသည္ အရည္အေသြး မမွီရုံသာ မက ရက္လြန္ပစၥည္းမ်ား ၿဖစ္သည္႕ အတြက္ ေပါက္ၿပဲဖုိ႕ အလြန္ လြယ္ကူသည္႕ အတြက ္ေရာဂါ ကူးစက္သည္႕ ႏႈန္း ပိုမုိ မ်ားၿပား လာႏူိင္သည္ ကုိ သိသိၾကီးနဲ႕ မလြန္ဆန္ႏူိင္ေသာ အလုပ္သမားတဦးကမူ မ်က္ရည္ က်ခဲ႕ရပါသည္ဟု ေၿပာၾကားခဲ႕ပါသည္ ။ သူတုိ႕ေၿပာဆုိခဲ႕သမွ် လိမ္ညာ ေၿပာဆုိၿခင္း မဟုတ္မွန္း သူတုိ႕၏ ရုိးသားေသာ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ ၀မ္းနည္းသည္႕ အရိပ္အေယာင္မ်ား အထင္သား ေပၚလြင္ေနသည္ကုိ ေတြ႕ၿမင္႕ခဲ႕ရေလသည္ ။ တုိင္းၿပည္ တၿပည္ ဆင္းရဲလွ်င္ ယခုကဲ႕ သုိ႕ ေနာက္ဆက္တြဲ ဆုိးက်ိဳးမ်ားကုိ ခံစားရေလသည္ ကုိ ၿပည္သူလူထု အေနၿဖင္႕ သတိထားေစလြန္းလွပါသည္ ။

က်ေနာ္ ၿမန္မာႏူိင္ငံတြင္ ေနစဥ္က HIV ပညာေရး ေဟာေၿပာပြဲ တစ္ခုတက္ေရာက္ဘူးပါတယ္ ။ သူတုိ႕ေဟာေၿပာ ခ်က္မ်ားတြင္ အကာအကြယ္ ပစၥည္း မသုံးခင္ ေလမႈတ္၍ စမ္းသပ္ၾကည္႕သင္႕ေၾကာင္း ပညာေပး ေဟာေၿပာခဲ႕သည္ကုိ သြား အမွတ္ရမိၿပန္ေသးသည္ ။ ေသေသခ်ာခ်ာ ၿပန္လည္ သုံးသပ္ၾကည္႕လွ်င္ မသုံးခင္ ထုိသုိ႕ ေလမႈတ္၍ စမ္းသပ္သူ အေတာ္နည္းမည္ကုိ ကုိယ္တုိင္ စဥ္းစားေစခ်င္ပါသည္ ။ ထုိ႕အၿပင္ ထုိပစၥည္းကို သာမန္ အၿမင္ၿဖင္႕ ေလလုံပါသည္ဟု ဆုိေသာ္လည္း သတ္မွတ္ထားသည္႕ အပူခ်ိန္ ၊ ေလဖိအားဒဏ္ ခံႏူိင္မႈ ၊ အရည္ယုိစိမ္႕မႈ တုိ႕ကုိ နည္းပညာ အကူအညီ မပါဘဲ သာမန္ စမ္းသပ္ခ်က္မ်ား ၿဖင္႕ စမ္းသပ္၍ မလုံေလာက္ ႏူိင္ပါဟု အထစ္ခ် ေၿပာရဲပါသည္ ။
ထုိ အကာအကြယ္ပစၥည္းသုံးစြဲၿခင္း ႏွင္႕ပက္သက္၍ သုေတသီမ်ား၏ လက္ေတြ႕က်က် ေမးၿမန္းထားခ်က္မ်ားအရ သုံးစြဲေသာ အကာအကြယ္ ပစၥည္း ေပါက္ၿပဲသြားသည္ဟု သိရသည္႕ လူ (၁၀၀) တြင္ ၁၀ေယာက္ခန္႕သာ အသစ္ေၿပာင္းတပ္၍ သုံးစြဲေလ႕ ရွိၾကသည္ဟု ၾကားသိခဲ႕ရဘူးပါသည္ ။


ေနာက္တခ်က္ကား ထုိအကာအကြယ္ ပစၥည္းမ်ားသည္ HIV ေရာဂါ အပါအ၀င္ အၿခား ကာလသားေရာဂါမ်ားကုိ ကာကြယ္ တားဆီးေပးႏူိင္မွန္းသိလွ်က္ အခ်ိဳ႕ေသာ လူမ်ားသည္ မသုံးစြဲခ်င္ၾကသည္ကုိ ၿပည္႕တန္ဆာ အၿဖစ္ အသက္ ေမြး၀မ္းေၾကာင္း ၿပဳသူမ်ား ထံမွ ၾကားသိခဲ႕ရေလသည္ ။ ထုိအခါ သူတုိ႕ မသုံးစြဲလုိ၍ ရွိေစအုံး ခင္ဗ်ာတုိ႕ အေနနဲ႕လက္မခံ၍ ရတာဘဲ ဟု ေၿပာေသာ အခါ သူတုိ႕ အေၿဖစကား သည္ ရင္နင္႕စရာ ေကာင္းလြန္းလွေပသည္ ။ " ကံၾကမၼာ မေကာင္း၍ ၿပည္႕တန္ဆာ အလုပ္ၿဖင္႕ အသက္ေမြး၀မ္းေၾကာင္း ၿပဳေနသည္႕ က်မတုိ႕ စကားကုိ ဘယ္သူကမ်ား ေလးစားမွာလည္းတဲ႕ "။ မေကာင္းသည္႕ အလုပ္ၿဖင္႕ အသက္ေမြး၀မ္းေၾကာင္းၿပဳေနသည္႕ လူကုိ အသာထား ရုိးသားၿဖဴစင္စြာ အသက္ေမြး၀မ္းေၾကာင္း ၿပဳေနသူမ်ားကုိ အပင္ အထင္ေသးတတ္ၾကသည္႕ လူမ်ားလည္း မရွားဆုိတာကုိ အေၿခခံ၍ စဥ္းစားၾကည္႕ ထုိစကားသည္ ဟုတ္ေလာက္ေပသည္ ။
သူတုိ႕ေလာကမွ ၾကားသိရသေလာက္ ဆုိလွ်င္ အခ်ိဳ႕ေသာ အေပ်ာ္ရွာရန္ လာသည္႕ လူမ်ား ထိုပစၥည္းကုိ မသုံးခ်င္သည္႕ အခါ "အလႊာပါးေပမယ္႕ ကမာၻၿခားသလုိ ခံစားရတယ္ " လွ်ာကုိ ရာဘာစြပ္ၿပီး ထမင္းစားၾကည္႕ရင္ ဘာအရသာ ရွိမွာလည္း " ဆုိသည္႕ စကားလုံးမ်ားမွာ အၿမဲသုံးသည္ ကုိ ၿငန္းဆုိေလ႕ရွိၾကသည္ ဟု ၾကားသိရပါသည္ ။

ထုိ႕အၿပင္ ထုိသုိ႕ အေပ်ာ္ရွာ သည္႕ လူအမ်ားစုသည္ လာေရာက္လူမ်ားတြင္ ကုိးဆယ္ရာခုိင္ႏႈန္းသည္ အရက္မူးေနၾကသည္ ။ နဂုိက ခုိးေခ်ာင္ခုိး၀ွက္ လုပ္စားရသည္႕ ဘ၀ တြင္ သူတုိ႕၏ ၿပႆနာ ရွာေဖြၿခင္းကုိ မခံႏူိင္သည္႕ မိန္းကေလးမ်ားသည္ သူတုိ႕ အလုိက် လုိက္ေလ်ာ ေနရၿခင္းသည္ ထုိေရာဂါပုိးကုိ ကူးဆက္ၿခင္းကုိ ဟန္႕တားႏူိင္ၿခင္း မရွိၿခင္း၏ အေၿခခံ အေၾကာင္း အရင္း တရပ္ပင္ ၿဖစ္သည္ ။ အရက္မူးေနသည္႕ အခ်ိန္တြင္ အရက္၏ အာနိသင္ေၾကာင္႕ လူတစ္ေယာက္၏ ခႏၶာကုိယ္ အပူခ်ိန္တက္လာေလ႕ ရွိသည္႕ အၿပင္ အမွန္အမွားကုိ သာမန္ အခ်ိန္လုိ ခြဲၿခား ႏူိင္စြမ္း မရွိသည္႕ အတြက္ မုိက္ရုးရဲ ဆန္စြာ တဒဂၤ သာယာမႈ အတြက္ တဘ၀လုံး ထုိေရာဂါ ကုိ သိမ္းပုိက္သြားရသည္႕ လူမ်ား၏ ရာခုိင္ႏႈန္းက ပုိမ်ားေလ႕ရွိိပါသည္ ။

အမ်ိဳးသား ၿဖစ္ေစ ၊ အမ်ိဳးသမီး ၿဖစ္ေစ မည္သူမဆုိ ထုိေရာဂါကို အလြယ္တကူ ကူးစက္ ႏူိင္သည္႕ အတြက္ အထူးသတိထား ေရွာင္ရွားသင္႕သည္႕ အခ်က္မွာ မည္သူကုိမွ အယုံမလြယ္ရန္ ႏွင္႕ အိမ္ေထာင္ဖက္ကုိ သစၥာရွိၾကေစခ်င္ပါသည္ ။ အထူးသၿဖင္႕ မိမိတုိ႕၏ ဇနီးမယား ႏွင္႕ တင္းတိမ္ေက်နပ္ၿခင္း မရွိသည္႕ အခါ၌ ၿဖစ္ေစ ၊ အိမ္ေထာင္ဘက္ ႏွင္႕ ခြဲခြါေနရသည္႕ အခါမ်ား၌ အေပ်ာ္ရွာေလ႕ ရွိၾကသည္႕ အမ်ိဳးသားမ်ား အထူးမွာၾကား လုိသည္မွာ အကယ္၍ မ်ား မလုံၿခံဳေသာ ဆက္ဆံမႈ လုပ္မိၿပီ ဆုိလွ်င္ ၿပန္လည္၍ ေသြးစစ္သင္႕ပါသည္ ။ ထုိသုိ႕ စစ္ေဆးရာ၌ လည္း ပထမ အၾကိမ္ စစ္ေဆးၿပီးသည္ ေနာက္ ( ၆ ) လြန္ေၿမာက္လွ်င္ ထပ္မံစစ္ေဆးသင္႕ပါသည္ ။ သင္႕၌ အကယ္၍ ေရာဂါ စြဲကပ္ေနသည္ ဆုိပါက မိမိတုိ႕၏ အၿပစ္မဲ႕ေသာ အိမ္ေထာင္ဘက္ႏွင္႕ မိမိတုိ႕၏ မ်ိဳးဆက္ရင္ေသြးငယ္ကုိ ထုိေရာဂါပုိးမ်ား လက္ဆင္႕ကမ္း ၿဖန္႕ေ၀ ေပးသည္႕ လုပ္ရပ္မ်ားကုိ အထူး ေရွာင္ရွားႏူိင္ရန္ ပြင္႕လင္းစြာ ဖြင္႕ေၿပာ၍ က်န္ရွိေသးသည္႕ ဘ၀ ခရီးလမ္းကုိ ေကာင္းမြန္စြာ ၿဖတ္သန္းသင္႕ပါသည္ ။

အခ်ိဳ႕ေသာ မိန္းကေလးမ်ားသည္ သူတုိ႕၏ ဘ၀ ကုိ ေယာက်္ား၏ အခ်စ္ကုိ ယုံစား၍ ေရာဂါ ပုိးရွိသူကုိ ပုံအပ္ထားရာက စလုိ႕ ေရာဂါ ပုိးကူးစက္ ခံရသည္ကုိ သိသည္႕ အခါ ထုိေယာက်္ား အေပၚ နားၾကည္းခ်က္ကုိ သိမ္းပုိက္လွ်က္ အၿခားေသာ လူမ်ားကုိ ဂလဲ႕စားေခ်ရန္ လုပ္ေဆာင္ေလ႕ရွိသည္ကုိ အမ်ိဳးသားမ်ား အေနၿဖင္႕ အထူးသတိထားသင္႕ပါသည္ ။ သူတုိ႕၏ အယူမွားေသာ လုပ္ရပ္မ်ားေၾကာင္႕ ရမၼေဇာ ထန္ေနသည္႕ အမ်ိဳးသားမ်ား လည္း ထုိေရာဂါကုိ ပုိင္ဆုိင္ သြားၾကရေလသည္ ။ ထုိသုိ႕ေသာ ညႊတ္ကြင္းမ်ိဳးကုိ သက္ဆင္းမိသူ အမ်ားစုမွာ ေရသာခုိ အေခ်ာင္လုိက္လုိေသာ စိတ္ဓါတ္ ကုိ ပုိင္ဆုိင္ထားသည္႕ ေယာက္်ား ႏွင္႕ မၾကံဳဖူးေသာ အေတြ႕အၾကံဳ ကုိ စမ္းသပ္ခ်င္ ၾကသည္႕ အရြယ္ေရာက္ခါစ ငယ္ရြယ္သည္႕ လူငယ္မ်ား ပင္ၿဖစ္ေလသည္ ။

ပညာေရး စနစ္ ညံ႕ဖ်င္းမႈ ေၾကာင္႕ အသိဥာဏ္ ဖြံ႕ၿဖိဳးမႈ နည္းသည္႕အခါ စာရိတၱမ႑ိဳင္ ယုိင္းယိုင္ေနရရွာသည္႕ လူငယ္မ်ား သည္ အမွန္အမွားကုိ ေကာင္းစြာ မခြဲၿခား ႏူိင္ၾကဘဲ ဆႏၵအလုိကုိ ခ်ဳပ္တီးႏူိင္ရန္ လြန္စြာ ခက္ခဲသည္ကုိ က်ေနာ္ နားလည္ပါတယ္ ။ နည္းပညာကုိ အလြဲသုံးစားလုပ္ကာ အယူမွားေတြ ၿဖန္႕ေ၀ ေနသည္႕ လုပ္ရပ္မ်ားက လူငယ္မ်ားကုိ ထုိကိစၥမ်ားတြင္ ပုိမို ထက္သန္ေအာင္ ႏူိးဆြေပးေနသည္႕ အခ်ိန္အခါတြင္ အနာဂတ္ မ်ိဳးဆက္သစ္ လူငယ္မ်ား အတြက္ အထူးစုိးရိမ္ စရာ အေနအထား တစ္ခုကုိ ေရာက္ရွိေနပါၿပီ ။

သက္ဆုိင္ရာ အာဏာပိုင္ မ်ား အေနၿဖင္႕ ႏူိင္ငံေရး စကားကို ေၿပာၾကားေနသူမ်ား အား ေလသံၾကားရရုံမွ် ၿဖင္႕ ႏူိင္ငံေတာ္ တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းေရးကုိ ေႏွာက္ယွက္သည္ဟု အေၾကာင္းၿပကာ ဖမ္းဆီးေနမည္႕ အစား အေဖာ္အခၽြတ္မ်ား ၿဖင္႕ လူငယ္မ်ား၏ စာရိတၱကုိ ပီပီၿပင္ၿပင္ ဖ်က္စီးေနသူမ်ားကုိ အမ်ိဳးဂုဏ္ဇာတိဂုဏ္ ဇာတိဂုဏ္ ၿမင္႕မားေရးကုိ ေႏွာယွက္ ဖ်က္စီးေနသည္႕ လူမ်ား အၿဖစ္ ထိေရာက္ေသာ အၿပစ္ဒဏ္မ်ား ေပးႏူိင္လွ်င္ တုိင္းၿပည္ အတြက္ ပုိမုိ အက်ိဳးရွိမည္ဟု ယုံၾကည္မိပါသည္ ။ ထုိသူမ်ားသည္ လူငယ္မ်ား၏ အနာဂတ္ကုိ ပ်က္စီးသထက္ ပ်က္စီးေအာင္ ဖ်က္စီးေနသည္႕ လူမ်ား ၿဖစ္သည္ ဆုိတာကုိ အသိဥာဏ္ ရွိသည္႕ လူသားတုိင္း လက္ခံထားၾကပါသည္ ။ ထုိသုိ႕ မဟုတ္ဘဲ ႏူိင္ငံေရးသမား မ်ားကုိ တဖတ္သတ္ စြဲခ်က္မ်ားၿဖင္႕ ဥပေဒ အမ်ိဳးမ်ိဳးထုတ္ကာ ဖမ္းဆီး အၿပစ္ေပး အေရးယူၾကၿပီး လူငယ္မ်ား၏ စာရိတၱ မ႑ိဳင္ကုိ ယုိင္နဲ႕ေအာင္ ထင္ရွားစြာ လုပ္ေဆာင္ေနသူမ်ား၏ လုပ္ရပ္မ်ားကုိ မသိသလုိ ေနလုိက္ၾကလွ်င္ HIV ေရာဂါ ကူးဆက္ၿပန္႕ပြားႏႈန္းကား ပုိမို မ်ားၿပားေနအုံးမည္ ၿဖစ္ပါသည္ ။


ဤၿပႆနာကုိ အႏွစ္ခ်ဳပ္ၿပန္ စဥ္းစားၾကည္႕လွ်င္ လက္ရွိ အစုိး႐၏ ၿပည္သူလူထု အေပၚကုိ တာ၀န္ ေက်ၿပြန္စြာ မထမ္းေဆာင္လုိၿခင္း ၊ ကုိယ္ခ်င္းစားစိတ္ နည္းပါးၿခင္းတုိ႕ေၾကာင္႕ ၿပည္ပ အကူအညီ ကုိ ေတာင္းခံေနရသည္႕ ၿမန္မာႏူိင္ငံသားတုိ႕ ဘ၀ကား ဒုကၡ အမ်ိဳးမ်ိဳး ခံစားလွ်က္ ရွိေပသည္ ။ ကုိယ္တုိင္ကလည္း မလုပ္ေဆာင္ခ်င္ သူတပါး တုိ႕ ကုိယ္တုိင္ လာေရာက္ ကူညီလုပ္ေဆာင္ ေပးေလ႕ရွိသည္ကုိ လည္း မႏွစ္ၿခိဳက္သည္႕ အစုိးရ ႏွင္႕ ဆက္ဆံရသည္ ကုိ မႏွစ္ၿခိဳက္ေသာ NGO မ်ားသည္ ၿပည္တြင္းမွ လူမ်ားကုိ အစားထုိးကာ တာ၀န္ လႊဲေၿပာင္း ေပးခဲ႕ၾကေလသည္ ။ ထုိအခါ တုိင္းၿပည္ကုိ လွဴဒန္းသည္႕ ေငြမ်ားကုိ ကုိယ္က်ိဳးစီးပြားကုိ အသုံးခ်ေလ႕ ရွိၾကသည္႕ ထုိ အဖြဲ႕အစည္း အခ်ိဳ႕မွ လူမ်ားသည္ လုပ္သင္႕လုပ္ထုိက္ေသာ အလုပ္မ်ားကုိ မလုပ္ႏူိင္ၾကေတာ႕ဘဲ အေယာင္ၿပ လုပ္ရပ္မ်ားကုိ တြင္တြင္သုံးကာ ရန္ပုံေငြ ပုိမုိရရွိေရး အတြက္သာ လုပ္ေဆာင္ၾက၍ HIV ေရာဂါသည္မ်ား ထပ္မံတုိးပြားလာၿခင္း မရွိေစရန္ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား ေဆာင္ရြက္ရာ၌ ပုိမုိ အားနည္း လာေလသည္ ။

ကာကြယ္ၿခင္းသည္ ကုသၿခင္းထက္ ထိေရာက္သည္ကုိ အၿခား ေဆး၀ါးကုသ၍ ရႏူိင္ေသာ ေရာဂါ မ်ား အတြက္ပင္ လြန္စြာ အသုံး၀င္ သည္ ဆုိပါလွ်င္ ကုရာနတၱိ ေဆးမရွိသည္႕ HIV ေရာဂါသည္မ်ား ထပ္မံတုိးပြားလာၿခင္း မရွိေအာင္ ကာကြယ္ၿခင္း သည္သာ အထိေရာက္ဆုံး နည္းလမ္းမ်ား ၿဖစ္ေလသည္ ဟု ႏူိင္ငံတကာမွ ပညာရွင္မ်ားက ယုံၾကည္ထားၾကေလသည္ ။ ထုိ႕သုိ႕ကာကြယ္ရာ၌ အထိေရာက္ဆုံးေသာ ကာကြယ္ေရးပစၥည္းက လုံၿခံဳမႈ မေပးႏူိင္သည္႕ အခါ ေရာဂါသည္မ်ား တုိးပြားသထက္ တုိးပြားလာအုံး မည္ ၿဖစ္ပါသည္ ။ ထုိ႕အၿပင္ အသိဥာဏ္ နည္းပါးကာ မိုက္ရူးရဲ ဆန္ေသာ အက်င္႕ဆုိးမ်ားကုိ လက္ခံထားသည္႕ လူမ်ား၏ ရန္မွ မည္သုိ႕ေရွာင္ရွားသင္႕သည္ကုိ ေဆြးေႏြးကာ အေၿဖရွာသင္႕သင္႕ ဟု ယူဆမိပါသည္ ။

က်ေနာ္ ေရးသားေသာ စာပါ အခ်က္အလက္ မ်ားသည္ NGO အဖြဲ႕အစည္းမွ သိရွိခဲ႕ၿပီး ၿဖစ္ခ်င္လည္း ၿဖစ္မည္ ၊ မသိေသးတာ လည္း ၿဖစ္ခ်င္ၿဖစ္မည္ ။ NGO အဖြဲ႕အစည္းမ်ားႏွင္႕ သက္ဆုိင္ရာ အာဏာပိုင္ မ်ားကုိ ၿပစ္တင္ေၿပာဆိုလုိ၍ မဟုတ္ပါ ။ တတ္ႏူိင္သမွ် ထုိ ေရာဂါ ကာကြယ္ေရး ကိစၥမ်ားကုိ ယခုထက္ ပိုမုိ၍ ေဆာင္ရြက္လုိေသာေၾကာင္႕ ေရးသားတင္ၿပၿခင္းသာ ၿဖစ္ပါသည္ကုိ ပထမဦးစြာ ၀န္ခံလုိပါသည္ ။ လူအမ်ားစုက ထုိေရာဂါ ႏွင္႕ မိမိတုိ႕ မသက္ဆုိင္ဟု ထင္ေနၾကေသာ္လည္း အမ်ိဳးသားလုံး လူ႕အညြန္႕တုံးေစမည္႕ ကိစၥမ်ားတြင္ ႏူိင္ငံသားတုိင္း ႏွင္႕ သက္ဆုိင္သည္ဟု ထင္ၿမင္ယူဆ၍ တင္ၿပေဆြးေႏြးလုိၿခင္းသာ ၿဖစ္ပါသည္ ။ တုိင္းၿပည္တၿပည္၏ အနာဂတ္ကုိ ေကာင္းမြန္စြာ တည္ေဆာက္မည္ဟု စဥ္စားထားၾကလွ်င္ လက္ေတြ႕ ၿပည္သူလူထု ခံစားေနရေသာ ဒုကၡဆုိးမ်ားကုိ အရင္ဆုံး လက္ေတြ႕က်က် ေၿဖရွင္းေပးလုိပါသည္ ။ ၿပည္သူလူထု အေနၿဖင္႕လည္း မရွက္သင္႕ေသာ အလုပ္မ်ားတြင္ မရွက္ဘဲ လူတုိင္းသိထားသင္႕သည္႕ က်န္းမာေရး ေဟာေၿပာပြဲမ်ား တြင္ တက္ေရာက္ေစလုိပါသည္ ။ ကိေလသာ ႏွင္႕ မကင္းသည္႕ လူသားမွန္သမွ် အိမ္ယာထူေထာင္ ၾကမည္ဟု စိတ္ကူးထားသည္မွ လူ႕သဘာ၀ ပင္ၿဖစ္ေလသည္ ။ အထူးသတိေပးလုိသည္မွာ တဒဂၤ သာယာမႈ အတြက္ တဘ၀စာ ေပ်ာ္ရႊင္မႈ မ်ား ႏွင္႕ လဲလွယ္သလုိ မၿဖစ္ၾကရေလေအာင္ ဆႏၵကုိ အသိဥာဏ္ ၿဖင္႕ အတတ္ႏူိင္ဆုံး ထိန္းခ်ဳပ္ႏူိင္ ေအာင္ အစြမ္းကုန္ ၾကိဳးစားေစခ်င္ပါသည္ ။ သာယာလွပေသာ အိမ္ေထာင္မႈ ဘ၀ကုိ လုိခ်င္လွ်င္ ကုိယ္ခ်င္းစာတရားႏွင္႕ မိမိတုိ႕၏ အိမ္ေထာင္ဘက္မ်ား အေပၚ အၿပန္အလွန္ ေလးစားခ်စ္ခင္ကာ သစၥာေစာင္႕ထိန္း ႏူိင္မွ ထုိသုိ႕ေသာ ဘ၀မ်ိဳးကုိ ေပ်ာ္ရႊင္စြာ ပုိင္ဆုိင္ႏူိင္မည္ ၿဖစ္ေလသည္

တုိင္းၿပည္၏ အနာဂတ္ကုိ မည္သုိ႕ မည္ပုံေဆာင္ရြက္ မည္ဟု ေၾကြးေၾကာ္ေနၾကေသာ္လည္း လက္ေတြ႕ ၿပည္သူလူထု၏ ဆင္းရဲဒုကၡကုိ လွစ္လ်ဴ ရႈထားသမွ်ေတာ႕ ၿပည္သူလူထု၏ ႏွလုံးသားတြင္ အုပ္ခ်ဳပ္သူ လူတန္းစားမ်ားကုိ မုန္းတီးသည္႕ စိတ္ဓါတ္မ်ား ၀င္ေနအုံးမည္ မွာ အေသအခ်ာပင္ ၿဖစ္ပါသည္ ။ အာဏာကုိ ၂၂ ႏွစ္လုံး ဆုပ္ကုိင္ထားၿပီး တုိင္းၿပည္နဲ႕ ၿပည္သူလူထု အက်ိဳးစီးပြားကုိ မငဲ႕ကြက္ဘဲ ကုိယ္က်ိဳးစီးပြားကုိ ဆက္လက္ ေဆာင္ရြက္ ေနလွ်င္ ၿပည္သူလူထု၏ အမုန္းမ်ားကုိ ခြန္အားအၿဖစ္ ေၿပာင္းလဲသည္႕ ေန႕တြင္ ေတာ္လွန္ေရး ဆုိသည္႕ အသံကုိ မၾကားခ်င္လည္း ၾကားရအုံးမည္ ၿဖစ္သည္ ။ လွပေသာ ေရေၿမေတာေတာင္ သဘာ၀ သယံဇတ ႏွင္႕ ထူးၿခားေကာင္းမြန္လွသည္႕ ပထ၀ီ ေၿမၿပင္ေပၚမွာ လူသားမ်ား ဆင္းရဲ ဒုကၡေရာက္ ေနရၿခင္း၏ အေၾကာင္းတရားမွာ အုပ္ခ်ဳပ္သူ လူတန္းစားမွ ကုိယ္ခ်င္းစား တရားေခါင္းပါး ေနၿခင္းႏွင္႕ ထုိသုိ႕ေသာ လူတန္းစားမ်ားကုိ မိမိတုိ႕ ကုိယ္က်ိဳးစီးပြား အတြက္ မ်က္လုံး စုံမိွတ္ကာ ေထာက္ခံေနသည္႕လူမ်ား ပုိမုိ မ်ားၿပားလာၿခင္းေၾကာင္႕ ၿဖစ္သည္ကုိ ၿမန္မာႏူိင္ငံ၏ ပကတိ အေနအထားကုိ ၾကည္႕ၿခင္းအားၿဖင္႕ မ်ားစြာ ထင္ရွားေပၚလြင္ လြန္းလွေပသည္ ။ တုိင္းၿပည္ ကုိ တကယ္ခ်စ္တယ္ ဟု ဆုိပါလွ်င္ ထုိတုိင္းၿပည္ၾကီးေပၚတြင္ မွီတင္း ေနထုိင္ၾကေသာ ၿပည္သူလူထုကုိ ခ်စ္ခင္ေလးစား တန္ဖုိးထားႏူိင္ပါမွ ထုိသူသည္ တုိင္းၿပည္ကုိ တကယ္ခ်စ္သည္ဟု ယုံၾကည္ရေပမည္ ။

အမွန္တကယ္ လက္ေတြ႕က်က် သုံးသပ္ၿပရပါလွ်င္ လက္ရွိအစုိးရ၏ လုပ္ရပ္ ေတာ္ေတာ္မ်ားသည္ လူသားမဆန္ဟု ခံစားမိေလသည္ ။ ၿမန္မာႏူိင္ငံ ၿပည္သူလူထု ကုိ အေမွာင္ထဲတြင္ ထားကာ တုိင္းၿပည္၏ သယံဇာတ အရင္းအၿမစ္ကုိ သူတပါး တုိင္းၿပည္ အလင္းရေအာင္ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား ၿဖင္႕ ႏူိင္ငံၿခား ေငြ ရွာသည္႕ ကိစၥသည္ လုံး၀ မွားယြင္းေနပါသည္ ။ ထုိသုိ႕ လွ်ပ္စီးမီး မရသည္႕ ၿပည္သူလူထု သည္ လွ်ပ္စစ္ဓါတ္အား ရရွိေအာင္ မီးစက္မ်ားကုိ အသုံးၿပဳၾကရသည္ ။ ထုိသုိ႕ေသာ မီးစက္မ်ားကုိ ေမာင္းႏွင္ရန္ ေလာင္စာဆီကုိ ကုိယ္႕တုိင္းၿပည္က မထုတ္လုပ္ႏူိင္သည္႕ အခါ ၿပည္ပမွ ေစ်းၾကီးေပးကာ ၿပန္လည္ တင္သြင္းၾကရသည္ ။ ထုိအခါ ၾကားထဲမွ ေန၍ နစ္နာ ဆုံးရႈံးသည္ကား ၿပည္သူလူထု ပင္ၿဖစ္ေလသည္ ။ ထုိသုိ႕ ၿပည္ပကုိ မတန္တဆ ေစ်းေပါေပါၿဖင္႕ ေရာင္းခ်ရာမွ ရလာသည္႕ ႏူိင္ငံၿခား ၀င္ေငြသည္ ၿပည္သူလူထု အမွန္တကယ္ လုိအပ္သည္႕ ေနရာတြင္ အသုံးခ်ၿခင္း မဟုတ္ဘဲ သူတုိ႕ ကိုယ္က်ိဳးစီးပြားႏွင္႕ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အာဏာ တည္ၿမဲေစေရး အတြက္ စစ္လက္နက္ ၿဖည္႕တင္းၿခင္း ကိစၥမ်ားတြင္ အသုံးခ်ေနၿခင္းက ၿပည္သူလူထု ကုိ ပုိမုိဆုိး၀ါးသည္႕ နစ္နာ ဆုံးရႈံးမႈမ်ား ရေစပါသည္ ။ ကုိယ္ပုိင္ပစၥည္း ႏွစ္က်ပ္တန္ကုိ တက်ပ္ၿဖင္႕ေရာင္းကာ သူတပါး ပစၥည္း တက်ပ္တန္ကုိ ႏွစ္က်ပ္ေပး၀ယ္တာကုိ ကူးသန္းေရာင္း၀ယ္ တာပါဟု မ်က္လုံးစုံမွိတ္၍ ေၾကြးေၾကာ္တာမ်ားကုိ ရပ္တန္႕သင္႕ပါၿပီ ။

က်ေနာ္ ယခုလုိ ေရးသား၍ သက္ဆုိင္ရာ အာဏာပုိင္တုိ႕က ႏူိင္ငံေရး လုပ္ရွားမႈ ဟု ဆက္လက္ ခံယူထားၾကလွ်င္ အမွားၾကီးမွားေပအုံးမည္ ။ ကမာၻ႕အလယ္ တြင္ မ်က္ႏွာငယ္ေနရေသာ ၿမန္မာႏူိင္ငံသားတုိင္းမ်ား ႏွင္႕ ၿပည္တြင္းတြင္ ေန႕စဥ္စား၀တ္ ေနေရးကုိ ခက္ခဲစြာ ရွာေဖြ စားေသာက္ေနၾကေသာ ႏူိင္ငံသားတုိ႕ ပုံရိပ္မ်ားကုိ ၿမင္ရတုိင္း မ်ားစြာ ၀မ္းနည္းမိပါသည္ ။ စနစ္တခုရဲ႕ ဆုိးက်ိဳး ေၾကာင္႕ ဒုကၡေရာက္ေနသူမ်ား တာကုိ သိထားတဲ႕ လူသားတစ္ေယာက္ အေနၿဖင္႕ ထုိစနစ္ဆုိးၾကီးကုိ ၿပင္ဆင္ေစလုိပါသည္ ။ အတိတ္က အမွားမ်ားကုိ လက္ညိဳးထုိး စြပ္စြဲလုိ၍ မဟုတ္ဘဲ အနာဂတ္တြင္ ပုိမုိေကာင္းမြန္ ေစလုိသည္႕ ေစတနာၿဖင္႕ ပစၥပၸဳန္ကုိ အၿပဳသေဘာေဆာင္ သည္႕ လုပ္ရပ္မ်ားၿဖင္႕ လုပ္ေဆာင္ေစလုိသည္မွာ ကုိယ္႕တုိင္းၿပည္ကုိ တကယ္ခ်စ္သည္႕ လူသားတစ္ေယာက္၏ တာ၀န္ ၀တၱရားသာ ၿဖစ္သည္ဟု ခံယူထားသည္႕ အတြက္ ယခုလုိ ေရးသားတင္ၿပလုိက္ရပါသည္ ။

ခင္မင္ေလးစားလွ်က္

ဗမာ႕ေသြး

ဖိလစ္ပိုင္ အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ေတြ႕ဆံု

By မသိဂႌထုိက္ တနဂၤေႏြ, 26 ဒီဇင္ဘာ 2010
ႏို၀င္ဘာလ ၁၃ ရက္ေန႔က ေနအိမ္မွာ အက်ယ္ခ်ဳပ္နဲ႔ အက်ဥ္းခ်ခံထားရာကေန ျပန္လည္ လြတ္ေျမာက္လာတဲ့ အမ်ဳိးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ အေထြေထြ အတြင္းေရးမႉး၊ ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို ျပည္ပက လာေရာက္တဲ့ သံတမန္ေတြ၊ ရန္ကုန္အေျခစိုက္ သံတမန္ေတြ၊ သတင္းမီဒီယာ အဖြဲ႕ေတြ ေန႔စဥ္လုိ လာေရာက္ ေတြ႕ဆံုေနၾကပါတယ္။ ဒီကေန႔မွာေတာ့ ဖိလစ္ပိုင္ အထက္လႊတ္ေတာ္ ႏုိင္ငံျခား ဆက္ဆံေရး ေကာ္မတီ ဥကၠ႒ဟာ သူ႔မိသားစု၀င္ တခ်ဳိ႕နဲ႔အတူ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေနအိမ္ကို ေရာက္ရွိလာခဲ့တယ္လို႔ အမ်ဳိးသား ဒီမုိကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ရဲ႕ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ ဦးအုန္းႀကိဳင္က ေျပာပါတယ္။ အျပည့္အစံုကို ဆက္သြယ္ ေမးျမန္းထားတဲ့ မသိဂႌထိုက္က တင္ျပေပးထားပါတယ္။

ဖိလစ္ပိုင္ အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္ ေလာရင့္ လာဂါးဒါး ဒီကေန႔ ျမန္မာစံေတာ္ခ်ိန္ ညေန ၄ နာရီေလာက္ကပဲ ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အိမ္ကို အလည္အပတ္ ေရာက္ရွိေနပါတယ္။

မစၥစ္ ေလာရင့္ လာဂါးဒါးက ဖိလစ္ပိုင္ အထက္လႊတ္ေတာ္ ႏိုင္ငံျခားေရး ေကာ္မတီ ဥကၠ႒လည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီကေန႔ မစၥစ္ လာဂါးဒါး လာေရာက္တာကို NLD အမ်ဳိးသား ဒီမုိကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ ေျပာခြင့္ရ ဦးအုန္းႀကိဳင္က အတည္ျပဳ ေျပာၾကားပါတယ္။

“ဖိလစ္ပုိင္ႏုိင္ငံက ဧည့္သည္ပါခင္ဗ်။ အထက္လႊတ္ေတာ္ ႏုိင္ငံျခား ဆက္ဆံေရး ေကာ္မတီ ဥကၠ႒ ဆီနိတ္တာ ေလာရင့္ လာဂါးဒါးပါ။ ေဆြးေႏြးတုန္းပဲ ရွိေသးတယ္။ ၄ နာရီေလာက္က ေရာက္တာ။”

ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ ဖိလစ္ပိုင္ သံ႐ံုးကေန ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ ေတြ႕ဆံုႏိုင္ေရး ႀကိဳတင္စီစဥ္ေပးတာ ျဖစ္တယ္လို႔လည္း ဦးအုန္းႀကိဳင္က ေျပာပါတယ္။

“ေဆြးေႏြးခ်က္ေတြကေတာ့ ႏွစ္ဘက္စလုံး ထုတ္ျပန္ျခင္း မျပဳပါဘူးခင္ဗ်။ သံ႐ုံးကတဆင့္ စီစဥ္တာေတာ့ ဟုတ္ပါတယ္။ ႀကိဳၿပီးေတာ့ Appointment ေတာင္းထားတာပါ။ သံ႐ုံးကတဆင့္ စီစဥ္တာပါ။ သူ႔သားတေယာက္လား မသိဘူး၊ ပါတယ္ခင္ဗ်။ သူ႔သားေလးတေယာက္ ပါတယ္။ ေက်ာင္းသားလို႔ ေျပာပါတယ္၊ ငယ္ငယ္ပါပဲ။”

မစၥစ္ လာဂါးဒါးက သူမ အလည္အပတ္ ခရီးစဥ္ မစခင္ တပတ္အလိုကပဲ ဒီခရီးစဥ္က သူမရဲ႕ ကိုယ္ေရးကိုယ္တာ ခရီးစဥ္ ျဖစ္တဲ့အေၾကာင္းနဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ ဒီမိုကေရစီ အေရးအေပၚ အေတြးအျမင္ေတြကို ဖလွယ္ ေဆြးေႏြးမယ္လို႔ သတင္းေဖာ္ျပထားပါတယ္။

ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီ အေရးကို အခက္အခဲ အမ်ဳိးမ်ဳိး ၾကားကေန ဆယ္စုႏွစ္ ၂ ခုေက်ာ္ၾကာ စိတ္ဓာတ္အင္အား ခိုင္ခိုင္မာမာနဲ႔ ရပ္တည္ေနတဲ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဆီကေန ဒီအင္အားေတြရေအာင္ ဘယ္လိုလုပ္ယူတယ္ ဆိုတာကုိ ေလ့လာ သင္ယူဖို႔လည္း ေမွ်ာ္လင့္ထားေၾကာင္းနဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဟာ ဒီမိုကေရစီ အေရးနဲ႔ လူ႔အခြင့္အေရးကို ကာကြယ္တဲ့ အမ်ဳိးသမီး ေခါင္းေဆာင္ေတြ စံျပဳရမယ့္ ပုဂၢိဳလ္တေယာက္ ျဖစ္တယ္လို႔လည္း ျမန္မာႏုိင္ငံကုိ မလာေရာက္ခင္ ၿပီးခဲ့တဲ့ သီတင္းပတ္ထဲမွာ သတင္းေထာက္ေတြကို သူမက ေျပာခဲ့ပါတယ္။

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္က လြတ္ေျမာက္လာၿပီး တလခြဲေက်ာ္ ကာလအတြင္း ႏိုင္ငံေခါင္းေဆာင္ေတြက စာနဲ႔တဖံု၊ တယ္လီဖုန္းနဲ႔တမ်ဳိး ႏႈတ္ဆက္ခဲ့ၾကပါတယ္။ အခု မစၥစ္ လာဂါးဒါး လာေရာက္မႈကေတာ့ အာဆီယံ အဖြဲ႕၀င္ ႏိုင္ငံေတြထဲက ဖိလစ္ပိုင္အစိုးရ အဆင့္ျမင့္ အရာရွိတဦး ပထမဆံုး လူကိုယ္တိုင္ လာေရာက္လည္ပတ္တာ ျဖစ္ပါတယ္။
ရွားပါးဓာတ္သတၱဳေျမ ရွာေဖြေရး ျမန္မာနဲ႔ ေတာင္ကုိရီးယား ပူးတဲြေဆာင္ရြက္မည္

By ဗြီအိုေအ (ျမန္မာဌာန) တနဂၤေႏြ, 26 ဒီဇင္ဘာ 2010
အဆင့္ျမင့္ နည္းပညာ ထုတ္လုပ္မႈေတြမွာ အသုံးျပဳတဲ့ ဓာတ္သတၱဳေတြ ပါ၀င္တဲ့ ရွားပါးေျမ အမ်ဳိးအစား အပါအ၀င္ ေရနံနဲ႔ ဓာတ္သတၱဳ ရွာေဖြေရး လုပ္ငန္းေတြကုိ ေတာင္ကုိရီးယား ကုမၸဏီေတြက ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ လုပ္ေဆာင္သြားဖုိ႔ ရွိေနပါတယ္။

ေတာင္ကုိရီးယား ႏုိင္ငံအတြက္ လုိအပ္တဲ့ အရင္းအျမစ္ေတြ ပုံမွန္ရရွိႏုိင္ေရး ရည္ရြယ္ၿပီး သေဘာတူညီခ်က္ ရယူခဲ့တာလုိ႔ ေတာင္ကုိရီးယား ဉာဏစီးပြားေရး ၀န္ႀကီးဌာနကုိ ကုိးကားၿပီး ယြန္ဟပ္ (Yonhap) သတင္းက ေဖာ္ျပလုိက္တာပါ။

ဓာတ္သတၱဳ ရွာေဖြေရး လုပ္ငန္းေတြအတြက္ ဘူမိေဗဒ တုိင္းထြာေရး လုပ္ငန္းေတြ၊ ရွာေဖြမႈ စီမံကိန္းေတြကုိေတာ့ ၂ ႏုိင္ငံ ပူးတဲြ ေဆာင္ရြက္သြားမယ္လုိ႔လည္း ေတာင္ကုိရီးယား ဉာဏစီးပြားေရး ၀န္ႀကီးဌာနရဲ႕ ေၾကညာခ်က္က ေျပာဆုိခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။

လတ္တေလာ ကမၻာေပၚမွာ ရွားပါးေျမ အမ်ဳိးအစားေတြ ထုတ္လုပ္မႈရဲ႕ ၉၇% ကုိေတာ့ တ႐ုတ္ႏုိင္ငံက ထိန္းခ်ဳပ္ထားတာျဖစ္ၿပီး ေအာက္တုိဘာလထဲမွာ အရင္ႏွစ္က ျပည္ပတင္ပုိ႔မႈ ပမာဏရဲ႕ ၇၀% ေက်ာ္ကုိ ေလွ်ာ့ခ်ဖုိ႔ ေၾကညာလုိက္တဲ့ အတြက္လည္း ရွားပါးေျမေတြကုိ တင္သြင္းေနတဲ့ ႏုိင္ငံေတြမွာ အခက္အခဲေတြနဲ႔ ႀကံဳခဲ့ရပါတယ္။

ရွားပါးေျမေတြကုိ တ႐ုတ္ႏုိင္ငံက တင္သြင္းေနရတဲ့ ဂ်ပန္ႏုိင္ငံကေတာ့ အသုံးျပဳၿပီးသား ဓာတ္သတၱဳေတြက ျပန္လည္ထုတ္လုပ္တာ၊ တျခား အာရွႏုိင္ငံေတြမွာ ရွာေဖြ တူးေဖာ္မႈေတြ လုပ္သြားဖုိ႔ စဥ္းစားခဲ့ရတဲ့အထိ ျဖစ္ပါတယ္။


KNPP နအဖ ယာဥ္တန္းကို တိုက္ခိုက္ ၊ ၃ ဦး က်ဆုံး
ဧရာဝတီ Monday, 27 December 2010 13:36 သတင္းတိုမ်ား


ကယားျပည္နယ္ ဖ႐ႈးဆိုးၿမိဳ႕နယ္တြင္ သံလြင္ ေရကာတာ တည္ေဆာက္ေရး စီမံကိန္းအတြက္ သြားေနသည့္ အစီး၂၀ ခန္႔ရွိ နအဖ ယာဥ္တန္းကို ကရင္နီ အမ်ဳိးသား တိုးတက္ေရးပါတီ(KNPP)တပ္ဖြဲ႔၀င္မ်ားက ၿပီးခဲ့သည့္ ေသာၾကာေန႔၌ ၿခံဳခို တုိက္ခိုက္ခဲ့ေသာေၾကာင့္ နအဖ ဘက္မွ ၃ ဦး က်ဆံုးေၾကာင္း KNPP အတြင္းေရး မႉး (၁) ခူဦးရယ္က ဧရာ၀တီသို႔ ေျပာသည္။


ေကအဲန္ယူ၏ ေစာင့္ႀကိဳတိုက္ခိုက္ မႈေၾကာင့္ ရက္ပိုင္းအတြင္း နအဖ ႏွင့္ BGF က်ဆံုးထိခိုက္မႈရွိ

December 26, 2010 by Wynn Maw

နန္းေဖာ့ေဂ (ေကအိုင္စီ)

လိႈင္းဘြဲၿမိဳ႕နယ္ရွိ မာနယ္ပေလာေဒသတြင္ ယခု ရက္ပိုင္းအတြင္း ကရင္အမ်ဳိးသားလြတ္ေျမာက္ေရးတပ္ဖြဲ႕ KNLA ၏ ေစာင့္ ႀကိဳတိုက္ခိုက္မႈေၾကာင့္ နအဖ ခလရ(၁၀၆)တပ္ဖြဲ႕မွ က်ဆံုးၿပီး နယ္ျခားေစာင့္တပ္ BGF မွ ထိခိုက္ဒဏ္ရာရရွိမႈမ်ားရွိေၾကာင္း ေကအဲန္ယူ တပ္မဟာ(၇)က ေျပာသည္။

နအဖ ခလရ(၁၀၆)တပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ားသည္ ဒီဇင္ဘာလ ၂၃ရက္ေန႔မနက္ပိုင္းမွစ၍ ၎တို႔လက္နက္ႀကီးတပ္ဆင္ထားရာ ကေဆာ ၀ါးေလး၊ ၾကယ္ေျပာင္ကုန္းေနရာမ်ားမွ မာနယ္ပေလာရွိ ေကအဲန္ယူတပ္မ်ား ရွိႏိုင္မည့္ေနရာမ်ားသို႔ လက္နက္ႀကီးမ်ားျဖင့္ ပစ္ ခတ္ခဲ့ၿပီးေနာက္ စစ္ေၾကာင္းတက္လာရာ မြန္းလြဲပိုင္း၌ ေမာကြီးေနရာအေရာက္တြင္ ေကအဲန္ယူ တပ္မဟာ(၇) လံုၿခံဳေရးတပ္ခြဲ ၏ ေစာင့္ႀကိဳတိုက္ခိုက္ျခင္းခံရၿပီး ခလရ(၁၀၆) တပ္ဖြဲ႕၀င္ ၅ဦး က်ဆံုးခဲ့သည္ဟု ေကအဲန္ယူ တပ္မဟာ(၇)မွဴးက ေကအိုင္စီ ကို ေျပာသည္။

ေကအဲန္ယူ တပ္မဟာ(၇)မွဴး ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ေစာေဂ်ာ္နီက “အဲဒီေန႔ မနက္ပိုင္းကတည္းက နအဖ ခလရ(၁၀၆)က မာနယ္ပေလာ ဂြင္မွာ လက္နက္ႀကီးေတြ အလံုး ၅၀ေက်ာ္ ပစ္ခ်တယ္ေလ။ သေဘာက သူတို႔တက္လာဖို႔အတြက္ အဲဒီမွာလႈပ္ရွားေနတဲ့ က်ေနာ္တို႔တပ္ေတြ ရွိႏုိင္တဲ့ေနရာကို လွမ္းပစ္တာ။ မြန္းလြဲ ၂း၅၅နာရီမွာ သူတို႔တက္လာေတာ့ က်ေနာ္တို႔တပ္ေတြက ေစာင့္ ၿပီးပစ္တယ္။ အဲဒီမွာ တခါတည္းပဲ နအဖ ၅ေယာက္ က်သြားတယ္။”ဟု ဆိုသည္။

အဆိုပါမြန္းလြဲပိုင္း တိုက္ပြဲမွာ ၈မိနစ္သာ ၾကာျမင့္ေသာ္လည္း နအဖတပ္မ်ားက ၁၂၀-မမ စိန္ေျပာင္း၊ ၆၀-မမ၊ ၈၁-မမႏွင့္ RPG-7 စသည့္ လက္နက္ႀကီး အမ်ဳိးအစားမ်ားကိုသံုးၿပီး မာနယ္ပေလာဂြင္တစ္၀ိုက္တြင္ နယ္ေျမရွင္းလင္းသည့္အေနျဖင့္ ပစ္ ခတ္ေနျခင္း ျဖစ္သည္။

ထိုေန႔မနက္ ၇နာရီေက်ာ္၊ ညေန ၅နာရီႏွင့္ ည ၁၁နာရီအခ်ိန္တို႔တြင္ နယ္ျခားေစာင့္တပ္(၁၀၁၂)တပ္ဖြဲ႕ႏွင့္ ေကအဲန္ယူ တပ္ဖြဲ႕ ၀င္မ်ား ပလီတေခၚက်ဳိးေနရာ၌ ပစ္ခတ္မႈျဖစ္ပြားရာ နယ္ျခားေစာင့္တပ္ဖြဲ႕၀င္ ၄ဦး ဒဏ္ရာရရွိခဲ့သည္။

အလားတူ ထိုေန႔ညေန၌လည္း ၾကာအင္းဆိပ္ႀကီးၿမိဳ႕နယ္ က်ဳိက္ဒံုရြာအထက္ဘက္ ေတာင္ေျခတေနရာတြင္ နအဖ ခမရ (၅၈၈)တပ္ႏွင့္ ကရင္တပ္ဖြဲ႕မ်ား တိုက္ပြဲျဖစ္ပြားရာ နအဖဘက္မွ ၄ဦး က်ဆံုး၊ ၄ဦး ထိခိုက္ဒဏ္ရာရရွိခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။

ဒီဇင္ဘာလ ၂၂ရက္ေန႔ကလည္း အင္အား ၆၀ေက်ာ္ရွိ အဆိုပါ ခလရ(၁၀၆)မွ စစ္ေၾကာင္းတေၾကာင္းကို ေကအဲန္ယူ တပ္ဖြဲ႕ ၀င္မ်ားက ၾကယ္ေျပာင္ကုန္းတ၀ိုက္တြင္ ေစာင့္ပစ္ရာ တပ္သားတဦး၊ ဒုတပ္ၾကပ္၊ တပ္ၾကပ္ႀကီးႏွင့္ ဗုိလ္တစ္ဦး စုစုေပါင္း ၄ဦး က်ဆံုးသြားခဲ့သည္။

၎အျပင္ ကလူးေထာအေျခစိုက္ ဗိုလ္မွဴးေစာပိ ဦးစီးသည့္ နယ္ျခားေစာင့္တပ္(၁၀၁၂)တပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ားႏွင္ ေကအဲန္ယူ တပ္ရင္း (၂၀၂)တပ္ဖြဲ႕မ်ား ပစ္ခတ္မႈျဖစ္ပြားရာ မနက္ ၆နာရီ၀န္းက်င္တြင္ ေဟာထီးပယ္ေနရာ၌ ၂ဦး ထိခိုက္မႈရွိၿပီး မြန္းလြဲ ၂နာရီခြဲတြင္ ေသ့၀ါ့ေလာ္က်ဳိးေနရာ၌ ၁ဦး ထိခိုက္မႈရွိေၾကာင္း ေကအဲန္ယူ တပ္မဟာ(၇) ဒု႐ံုးထိုင္မွဴး ဗုိလ္ႀကီးေစာမ်ဳိးမင္းသူက ေျပာသည္။

ယင္းတိုက္ပြဲမ်ားတြင္ ေကအဲန္ယူဘက္မွ ထိခိုက္က်ဆံုးမႈမရွိသည့္အတြက္ ထိုကိစၥႏွင့္ပတ္သက္၍ ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ေစာေဂ်ာ္နီကို ေကအုိင္စီက ေမးျမန္းရာ “က်ေနာ္တို႔က ကိုယ့္လူကို အထိခိုက္၊ အက်ဆံုးမခံႏိုင္ေအာင္ ေျပာက္က်ားနည္းနဲ႔ပဲ တိုက္ခိုက္ေစ တယ္။ ဒီနည္းက ကိုယ့္တပ္ဖြဲ႕၀င္ေတြကို ဆံုး႐ံႈးမႈနည္းေစတယ္ေလ။”ဟု ရွင္းလင္းေျပာဆိုသည္။

နအဖ တပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ားႏွင့္ နယ္ျခားေစာင့္တပ္မ်ားသည္ လိႈင္းဘြဲ၊ ေကာ့ကရိတ္၊ ျမ၀တီႏွင့္ ၾကာအင္းဆိပ္ႀကီးၿမိဳ႕နယ္မ်ားတြင္ ေကအဲန္ယူ၊ ဒီေကဘီေအတပ္မ်ားႏွင့္ တိုက္ပြဲမ်ား ေန႔စဥ္လို ျဖစ္ပြားေနေသာ္လည္း ၎တို႔ဘက္မွ ထိခိုက္က်ဆံုးမႈကို ထုတ္ ေဖာ္ေျပာဆိုျခင္း မရွိေပ။

Filed under သွ်မ္းသံေတာ္ဆင့္
ဒီေကဘီေအႏွင့္ ပစ္ခတ္မႈတြင္ နအဖဘက္မွ ထိခုိက္ေသဆုံးမႈ မ်ားျပားေန

December 26, 2010 by Wynn Maw

ေစာသိန္းျမင့္ (ေကအုိင္စီ)

ကရင္ျပည္နယ္ ျမ၀တီခ႐ုိင္ ေ၀ၚေလဂြင္ ဖလူးေလးေက်းရြာရွိ နအဖတပ္ဖဲြ႕အား ယမန္ေန႔မနက္က ဒီေကဘီေအ တပ္မဟာ(၅)တပ္ဖဲြ႕၀င္မ်ား သြားေရာက္ပစ္ခတ္ခဲ့ရာ နအဖဘက္က ၆ဦးေသဆုံးၿပီး ၁၀ဦး ဒဏ္ရာရရွိခဲ့သည္ဟု သိရသည္။

ယမန္ေန႔ မနက္ ၇နာရီေက်ာ္အခ်ိန္တြင္ ဒီေကဘီေအ တပ္မဟာ(၅) ကလုိထားေဘာဗ်ဴဟာမွ ဗိုလ္ဘလာနာ့ ဦးေဆာင္သည့္အဖဲြ႕သည္ ဖလူး ေလးဘုန္းႀကီးေက်ာင္းရွိ နအဖ ခလရ(၂၃၀)တပ္ရင္းအား လက္နက္ႀကီးငယ္မ်ားျဖင့္ သြားေရာက္ပစ္ခတ္ခဲ့ရာတြင္ ေက်းရြာအနီးရွိ ခမရ(၅၄၇)၊ ခမရ(၃၅၆)တပ္ရင္းတုိ႔မ်ားလည္း လက္နက္ႀကီးငယ္မ်ားျဖင့္ အခ်ိန္အေတာ္ၾကာ တန္ျပန္ပစ္ခတ္ခဲ့သည္ဟု ဒီေကဘီေအဘက္က ေျပာသည္။

ဒီေကဘီေအ ကလုိ႔ထူးေဘာဗ်ဴဟာမွဴး ဗုိလ္မွဴးႀကီးေစာေက်ာ္သက္က “က်ေနာ္တုိ႔လူေတြသြားပစ္ခဲ့တာ နအဖဘက္က ၆ဦးေသၿပီး ၁၀ေက်ာ္ ဒဏ္ရာရသြားတယ္။ မနက္ ၇း၂၀နာရီကေန ေန႔လည္ ၁၂း၄၄နာရီအထိ အျပန္အလွန္ ပစ္ခတ္ခဲ့ၾကတယ္။ နအဖဘက္က ၈၁-မမနဲ႔ အခ်က္ ေပါင္း ၄၀ေလာက္ လုိက္လံပစ္ခတ္ခဲ့တယ္ဆုိေပမယ့္ က်ေနာ္တုိ႔လူေတြ တေယာက္မွ မထိဘူး။”ဟု ေျပာသည္။

နအဖစစ္တပ္ဘက္မွ လက္နက္ႀကီးငယ္မ်ားျဖင့္ အခ်က္ေပါင္း ၁၀၀ေက်ာ္ ဖလူးေလးေက်းရြာတြင္းႏွင့္ ရြာအျပင္သုိ႔ ပစ္ခတ္ခဲ့ေသာေၾကာင့္ ဖလူး ေလးရြာသား (၄)ဦး လက္နက္ႀကီးထိမွန္ခဲ့သည္ဟု အဆုိပါ တုိက္ပဲြကို ဦးေဆာင္ခဲ့သူ ဒီေကဘီေအမွ ဗုိလ္ဘလာနာ့က ေျပာသည္။

“ဘုန္းႀကီးေက်ာင္းမွာရွိတဲ့ နအဖတပ္ဖဲြ႕ကို က်ေနာ္တုိ႔ အနီးကပ္သြားရာမွ ရြာအနီးအနား ေတာင္ကုန္းမွာရွိတဲ့ တျခားနအဖတပ္ဖဲြ႕ေတြလည္း လက္နက္ႀကီး လက္နက္ငယ္ေတြနဲ႔ အခ်ိန္အေတာ္ၾကာ ကူပစ္ေပးတယ္။ အဲဒီမွာ နအဖနဲ႔ က်ေနာ္တို႔ၾကားမွာရွိတဲ့ ရြာသား ၄ေယာက္ လက္နက္ ႀကီး ထိသြားတယ္။ တေယာက္က ေျခေထာက္ႏွစ္ဘက္စလုံး ေၾကမြသြားတယ္။”ဟု ေျပာသည္။

ယခုရက္ပုိင္းအတြင္း ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္တစ္ေလွ်ာက္တြင္ တုိက္ပဲြမ်ား ဆက္လက္မျဖစ္ပြားေရး တတ္ႏုိင္သေလာက္ ထိန္းသိမ္းလုပ္ေဆာင္ သြားရန္ ထုိင္းအာဏာပုိင္မ်ားမွ နအဖႏွင့္ ဒီေကဘီေအတုိ႔အား ေမတၱာရပ္ခံထားေသာ္လည္း နအဖစစ္တပ္မွ သတ္မွတ္ထားသည့္ နယ္ေျမအ တြင္ ၀င္ေရာက္က်ဴးေက်ာ္လာပါက မလဲြမေသြ ပစ္ခတ္ရမည္ပင္ျဖစ္ေၾကာင္း ဗုိလ္မွဴးႀကီးေစာေက်ာ္သက္က ေျပာသည္။

လြန္ခဲ့သည့္ ႏုိ၀င္ဘာလ ၈ရက္ေန႔က စတင္ျဖစ္ပြားခဲ့သည့္ နအဖႏွင့္ ဒီေကဘီေအတုိ႔ၾကား အျပန္အလွန္ ပစ္ခတ္မႈသည္ ၁လေက်ာ္အခ်ိန္အ တြင္း နအဖဘက္က ၂၀၀ေက်ာ္ ထိခုိက္ေသဆုံးခဲ့ၿပီးျဖစ္သလုိ ေ၀ၚေလေဒသမွ ေဒသခံလူထု ေထာင္ႏွင့္ခ်ီ၍ ထုိင္းႏုိင္ငံဘက္ျခမ္းသုိ႔ ထြက္ေျပးခုိ လႈံခဲ့ရၿပီး ယေန႔အခ်ိန္ထိ ၎တုိ႔ေနရပ္သုိ႔ ျပန္လည္ေနထုိင္ျခင္းမရွိဘဲ ထုိင္းဘက္ျခမ္းတြင္ ေသာင္တင္ေနဆဲျဖစ္သည္ဟု သိရသည္။

အလားတူ ဖားအံခ႐ုိင္၊ လႈိင္းဘဲြႏွင့္ ပုိင္က်ဳံၿမိဳ႕နယ္တြင္လည္း ႏုိ၀င္ဘာလကုန္ပုိင္းမွစ၍ နအဖႏွင့္ ေကအဲန္ယူ တပ္မဟာ (၇)တပ္ဖဲြ႕၀င္မ်ားအ ၾကား ေန႔စဥ္ရက္ဆက္ဆုိသလုိ တုိက္ပဲြျဖစ္ပြားခဲ့ရာ နအဖစစ္တပ္ဘက္မွ ထိခုိက္ေသဆုံးမႈမ်ားျပားလွ်က္ရွိသည္ဟု ေကအဲန္ယူ တပ္မဟာ(၇) ္က ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုသည္။

Filed under သွ်မ္းသံေတာ္ဆင့္
ဖာပြန္ၿမိဳ႕နယ္အေျခစိုက္ နယ္ျခားေစာင့္တပ္ရင္းတရင္း မာနယ္ပေလာေဒသသို႔ စစ္ကူအျဖစ္သြား

December 26, 2010 by Wynn Maw

ေစာခါးစူးညား (ေကအိုင္စီ)

ကရင္ျပည္နယ္၊ ဒြယ္လိုးၿမိဳ႕နယ္ ကတိုင္တိ(ကတဲတိ)ေက်းရြာအုပ္စုတြင္ အေျခစိုက္ လႈပ္ရွားေနသည့္ အင္အား ၂၀၀၀န္းက်င္ ရွိ နယ္ျခားေစာင့္တပ္(BGF) (၁၀၁၄)တပ္ရင္းသည္ ယြန္းစလင္းေခ်ာင္း အေရွ႕ဘက္ျခမ္းကို ျဖတ္ကူး၍ မာနယ္ပေလာေဒသ သို႔ စစ္ကူအျဖစ္ ယမန္ေန႔က စတင္ ထြက္ခြာသြားသည္ဟု သိရသည္။

ကရင္ျပည္နယ္၊ လႈိင္းဘဲြၿမိဳ႕နယ္အတြင္းရွိ မာနယ္ပေလာေဒသဘက္တြင္ တိုက္ပြဲမ်ား ဆက္တိုက္ျဖစ္ေနေသာေၾကာင့္ အဆိုပါ BGF တပ္ရင္းက သြားရျခင္းျဖစ္ႏိုင္ေၾကာင္း ကရင္အမ်ဳိးသားအစည္းအ႐ံုး-KNU တပ္မဟာ(၅) ႐ံုးထိုင္မွဴး ဗိုလ္မွဴးေစာကလယ္ ဒို႔က ယခုလို ေျပာသည္။

သူက “ဗိုလ္မွဴးေစာေမာင္ခ်စ္ ဦးေဆာင္တဲ့ BGF (၁၀၁၄)တပ္ေတြ မေန႔က ေန႔လည္ေလာက္မွ စထြက္တာေပါ့ေနာ္။ မာနယ္ပ ေလာဘက္နယ္ေျမတ၀ိုက္က ဘြားဒဲေက်းရြာအုပ္စု မယ္ပရြာဘက္ကို သြားမယ္လို႔ သတင္းရတယ္။ မေန႔ကေတာ့ မေရာက္ ေသးဘူး။ သူတို႔ဒီလို သြားရတာဟာ စစ္ကူအျဖစ္ သြားတာပဲ။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ အဲဒီဘက္မွာ တိုက္ပြဲေတြ ျပင္းထန္ေန တယ္ေလ။”ဟု ေကအိုင္စီကို ေျပာသည္။

KNU တပ္မဟာ(၇)နယ္ေျမရွိ မာနယ္ပေလာေဒသတြင္ ဒီဇင္ဘာလဆန္း ၅ရက္ေန႔မွစ၍ ၂၄ရက္ေန႔ထိ နအဖတပ္ႏွင့္ ကရင္အ မ်ဳိးသားလြတ္ေျမာက္ေရးတပ္ဖြဲ႕ (KNLA)တို႔ ရင္ဆိုင္တိုက္ပြဲႏွင့္ ေျပာက္က်ားတိုက္ပြဲေပါင္း ၁၃ႀကိမ္ျဖစ္ပြားခဲ့ရာ နအဖဘက္မွ ေသဆံုးသူ ၁၇ဦးႏွင့္ ဒဏ္ရာရွိသူ ၁၃ဦးရွိေသာ္လည္း ၎တို႔ဘက္မွ ထိခိုက္ေသဆံုး မရွိေသးေၾကာင္း KNU တပ္မဟာ(၇) ႐ံုး ထိုင္မွဴး ဗိုလ္မွဴးေစာအယ္ဆဲဆဲက ေျပာသည္။

ထိုသို႔ျဖစ္ပြားခဲ့သည့္ တိုက္ပြဲတစ္ေလွ်ာက္တြင္ နအဖဘက္မွ ထိခုိက္က်ဆံုးမႈမ်ားသည့္အေပၚ အင္အားျဖည့္သည့္အေနျဖင့္ ယခု လို စစ္ကူအျဖစ္ ေရာက္ရွိလာျခင္းျဖစ္ႏုိင္ေၾကာင္းလည္း သူက ဆက္လက္၍ သံုးသပ္ေျပာဆိုခဲ့သည္။

“မာနယ္ပေလာမွာ ျဖစ္တဲ့တိုက္ပြဲေတြမွာ နအဖဘက္က ထိခိုက္ေသဆံုးမႈ မ်ားတယ္ေလ။ ဒါေၾကာင့္ သူတို႔ အင္အားေတြ ထပ္ ျဖည့္တဲ့သေဘာနဲ႔ BGF တပ္ရင္းကို စစ္ကူအေနနဲ႔ ထပ္ေခၚတဲ့သေဘာပဲ။ BGF ဟာ ကိုယ့္ကရင္အခ်င္းခ်င္း ျဖစ္တဲ့အတြက္ လံုး၀ မတိုက္ခ်င္ေပမဲ့ တက္လာရင္ေတာ့ မတတ္ႏိုင္ဘူး။ ကိုယ့္အမ်ဳိးသားေရးဘက္ကို ရပ္တည္ၿပီး သူတို႔ကို ရင္ဆိုင္ရမွာပဲ။” ဟု ဗိုလ္မွဴးေစာအယ္ဆဲဆဲက ေျပာသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ ဒီဇင္ဘာလ ၁၁ရက္ေန႔က မာနယ္ပေလာနယ္ေျမတ၀ိုက္တြင္ နအဖ စစ္တပ္ႏွင့္ KNLA ျဖစ္ပြားခဲ့သည့္ တိုက္ပြဲ ေၾကာင့္ မာနယ္ပေလာေဒသရွိ ႏိုေဒးရြာသူရြာသားအားလံုးနီးပါး နယ္စပ္ႏွင့္ ထိုင္းႏိုင္ငံ မဲေဟာင္ေဆာင္ခ႐ိုင္ရွိ မူယူထာ့(မိုင္း လံုးႀကီး)ေခ်ာင္းကမ္းနံေဘးသို႔ ထြက္ေျပးလာခဲ့သည္။

ယခု BGF တပ္ရင္း(၁၀၁၄) သြားေရာက္မည့္ ဘူးသိုၿမိဳ႕နယ္အတြင္း ဘြားဒဲေက်းရြာအုပ္စုရွိ မယ္ပေက်းရြာအုပ္စုတြင္ ဘြားဒဲ၊ ေခ်ာလယ္ဒဲ၊ ဖီဒိဒဲ၊ ေလာဖလာ့ေသ့၊ ေသ့ေဂမူဒဲ၊ ပါ့သာ့၊ တညာ့ခီး၊ ႏို႔ပူ၊ တိုးၫိုး၊ ကေလာခို႔၊ က်ိသူးပူ၊ မာ့မု၊ ကနယ္ခို႔၊ ေဂေက တု၊ မာ့အိုး၀ါး၊ ဟိဖိုးသာ့ခီး၊ မယ္ပေခၚကလား၊ မယ္ပကေလာ္ေ၀ၚႏွင့္ မယ္ပ၀ါ့ခယ္ကလား စသည့္ေက်းရြာမ်ား တည္ရွိသည္။

လက္ရွိအခ်ိန္တြင္ အဆိုပါ BGF တပ္ရင္း အေျခစိုက္ခဲ့သည့္ ဒြယ္လိုးၿမိဳ႕နယ္ ကတိုင္တိေက်းရြာအုပ္တြင္ အင္အား ၂၀၀ခန္႔ရွိ နအဖ စကခ(၄) လက္ေအာက္ခံ ခမရ(၇၀၂)တပ္ရင္း ဆက္လက္လႈပ္ရွားေနေၾကာင္း ၎နယ္ေျမခံ ေကအဲန္ယူတပ္မ်ားက ေျပာသည္။

မာနယ္ပေလာေဒသတြင္ နအဖ အေရွ႕ေတာင္တိုင္းစစ္ဌာနခ်ဳပ္-ရတခ လက္ေအာက္ခံ ခလရ(၂၈)၊ ခလရ(၆၁)၊ ခလရ(၆၂)၊ ခမရ(၃၃၈)၊ ခမရ(၃၃၉)၊ နအဖ စစ္တပ္ စကခ(၁၉)လက္ေအာက္ခံ ခမရ(၃၄၃)၊ ခမရ(၅၈၇)၊ ခလရ(၁၀၆)တပ္ရင္းမ်ား စစ္ ေရးလႈပ္ရွားေနသလို ေကအဲန္ယူ တပ္မဟာ(၇)လက္ေအာက္ခံ KNLA တပ္ရင္း(၂၀၂)၊ ဗဟိုအထူးေျပာက္က်ားတပ္ဖြဲ႕ႏွင့္ ကရင္အမ်ဳိးသားကာကြယ္ေရးတပ္ဖြဲ႔(KNDO)တပ္မ်ား လႈပ္ရွားလွ်က္ရွိသည္။

Filed under သွ်မ္းသံေတာ္ဆင့္
တပ္စခန္းကာရန္ သစ္၊ ၀ါးေတာင္းခံ

December 26, 2010 by Wynn Maw

နန္းေဖာ့ေဂ (ေကအုိင္စီ)

ကရင္ျပည္နယ္၊ လိႈင္းဘြဲၿမိဳ႕နယ္အတြင္းရွိ နအဖတပ္က ၎တို႔၏ တပ္စခန္း ကာရံေရးအတြက္ တရြာလွ်င္ ရာႏွင့္ခ်ီသည့္ သစ္ေခ်ာင္းမ်ားႏွင့္ ၀ါးေခ်ာင္းမ်ားကို ေက်းရြာ ၅ရြာမွ အဓမၼ ေတာင္းခံခဲ့ရာ ရြာသူရြာသားမ်ားက ဒီဇင္ဘာလ ၂၄ရက္ေန႔က သြားေရာက္ပို႔ေပးခဲ့ရသည္ဟု သိရသည္။

နအဖ ခလရ(၆၂)မွ စစ္ေၾကာင္းမွဴး ဗိုလ္မွဴးကိုကိုဆင့္သည္ ကမာခို႔တပ္စခန္းကို ကာရံရန္ ၅လက္မပတ္လည္၊ အရွည္ ၅ေတာင္ရွိသည့္ သစ္ေခ်ာင္းႏွင့္ ၅လက္မပတ္လည္၊ အရွည္ ၁၀ေတာင္ရွိသည့္ ၀ါးေခ်ာင္းမ်ားကို တေရဖိုးကြီး၊ မဲ့တမူး၊ တမား ထာ၊ ထီးသဘလူးထာ့ႏွင့္ ေက်ာ္သေလးခို႔ရြာမ်ားမွ ဒီဇင္ဘာလ ၂၂ရက္ေန႔က ေတာင္းယူခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ဟု ရြာသားတစ္ဦးက ေျပာသည္။

“ဗိုလ္မွဴးကိုကိုဆင့္က မိုးပ်ံစခန္းအနားက သူတို႔ရဲ႕ ကမာခို႔စခန္း ကာဖို႔အတြက္ သစ္နဲ႔ ၀ါးေခ်ာင္းေတြကို ဒီဇင္ဘာလ ၂၂ရက္ ေန႔က ေတာင္းတယ္ေလ။ တေရဖိုးကြီးရြာက သစ္ ၈၀၀၊ ၀ါး ၂၀။ မဲ့တမူးရြာက သစ္ေခ်ာင္း ၈၀၀၊ ၀ါးေခ်ာင္း ၂၀။ ကမားထာရြာ က သစ္ေခ်ာင္း ၆၀၀၊ ၀ါးေခ်ာင္း ၂၀။ ထီးသဘလူးထာ့ရြာက သစ္ ၆၀၀၊ ၀ါး ၂၀နဲ႔ ေက်ာ္သေလးခို႔ရြာက သစ္ ၅၀၀၊ ၀ါး ၂၀ ေခ်ာင္းကို ၂၄ရက္ေန႔အေရာက္ေပးရမယ္ဆိုလို႔ သြားေပးလိုက္ၿပီးၿပီ။”ဟု ဆုိသည္။

သို႔ေသာ္ တပ္စခန္း ကာရံေဆာက္လုပ္ေရးတြင္ အဆိုပါေက်းရြာမ်ားမွ ရြာသူရြာသားမ်ားအား ယေန႔အထိ လုပ္အားေပး ေခၚယူ ခိုင္းေစျခင္း မရွိေသးေၾကာင္း သိရသည္။

ခလရ(၆၂)တပ္ရင္းသည္ လိႈင္းဘြဲၿမိဳ႕နယ္အတြင္းရွိ မာနယ္ပေလာဂြင္၌ စစ္ေရးလႈပ္ရွားေနသည့္ နအဖ အေရွ႕ေတာင္တိုင္းစစ္ ဌာနခ်ဳပ္(ရတခ) လက္ေအာက္ခံတပ္ရင္းမ်ားအနက္ တရင္းျဖစ္သည္။

Filed under သွ်မ္းသံေတာ္ဆင့္
ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးအတြက္ ေက်းနယ္တခု ေငြ ၅သိန္းစီ ေတာင္းခံ

December 26, 2010 by Wynn Maw

နန္းေဖာ့ေဂ (ေကအိုင္စီ)

နယ္ျခားေစာင့္တပ္၏ အႀကံေပးပုဂၢိဳလ္တစ္ဦးျဖစ္သူ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ဖားႏြီးက ပိုင္က်ဳံၿမိဳ႕နယ္ရွိ ဖားအီးေက်းရြာ၌ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးပြဲ က်င္းပရန္အတြက္ ေက်းနယ္အခ်ဳိ႕ကို ေငြက်ပ္ ၅သိန္းစီ ေကာက္ခံခဲ့သည္ဟု ေကအုိင္စီက စံုစမ္းသိရွိရသည္။

လိႈင္းဘြဲၿမိဳ႕နယ္ႏွင့္ ပိုင္က်ဳံၿမိဳ႕နယ္အတြင္းမွ ပေလာညာသီး၊ ကမို၊ ဖားကပ္၊ တေခၚဘီ(ကြမ္ဘီ)၊ ေနာတဲ စသည့္ ေက်းနယ္ တခုခ်င္းစီမွ ေငြက်ပ္ ၅သိန္းစီ ေတာင္းခံခဲ့ရာ ရြာသားမ်ားက ဒီဇင္ဘာလ ၁၈ရက္ေန႔တြင္ ေပးေဆာင္ခဲ့ၿပီးျဖစ္သည္ဟု အမည္မ ေဖာ္လိုသူ ရြာသားတစ္ဦးက ယခုလို ေျပာသည္။

“ႏွစ္သစ္ကူးအတြက္ ေငြေကာက္တာေတာ့ ၾကာပါၿပီ။ ရြာေတြက ဒီလ ၁၈ရက္ေန႔ကတည္းက ေပးလိုက္ၿပီးသြားၿပီ။ သူက ဘာမွမလုပ္ေတာ့ေပမဲ့ အရင္ အရွိန္အ၀ါနဲ႔ဆိုေတာ့ ေပးရတာေပါ့။”ဟု ဆိုသည္။

ေကအဲန္ယူ ဖားအံခ႐ိုင္ ဥကၠဌ ပဒိုေစာေအာင္ေမာ္ေအးက “ဒီႏွစ္သစ္ကူးအတြက္က အရင္ႏွစ္ေတြကလည္း ေက်းနယ္ေတြက ႏွစ္တိုင္း ေကာက္ေနတာပါပဲ။ ဖားအီးရြာမွာလုပ္မယ္ဆိုေတာ့ အဲဒါက ပိုင္က်ဳံၿမိဳ႕နယ္ထဲကပါ။”ဟု ေျပာသည္။

ဖားအံခ႐ိုင္၊ လိႈင္းဘြဲၿမိဳ႕နယ္တြင္ ေက်းနယ္ေပါင္း မ်ားစြာရွိသည့္အနက္ ယခုႏွစ္သစ္ကူးပြဲ က်င္းပမည့္ ရြာအနီးတ၀ိုက္မွ ေက်း နယ္မ်ားကိုသာ ေကာက္ခံျခင္းျဖစ္ႏုိင္ေၾကာင္း သူက ဆက္လက္ ေျပာဆိုသည္။

လိႈင္းဘြဲၿမိဳ႕နယ္၊ ကြမ္ဘီရြာဇာတိျဖစ္သူ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ဖားႏြီးသည္ ယခင္က ဒီေကဘီေအ (၉၉၉)တပ္မဟာမွဴးျဖစ္ခဲ့ၿပီး လက္ရွိအခ်ိန္ တြင္ နယ္ျခားေစာင့္တပ္၏ အႀကံေပးပုဂၢိဳလ္တစ္ဦးအျဖစ္ တာ၀န္ယူထားသည္။

Filed under သွ်မ္းသံေတာ္ဆင့္
ကားကို ဆိုင္ကယ္ထင္၍ ေရွာင္သူ လံုထိန္း ၂ ဦး ကားတိုက္၍ ေမာင္ေတာတြင္ ေသဆံုး


12/26/2010 သတင္းရင္းျမစ္: နိရဥၥရာ

ရခိုင္ျပည္နယ္ အေနာက္ဘက္ နယ္စပ္ ေမာင္ေတာျမိဳ႕တြင္ ယမန္ေန႕ ညဥ္႕က ဆိုင္ကယ္ႏွင့္ ကားတိုက္မူ ျဖစ္ပြား၍ လံုထိန္း အရာရွိ တစ္ဦးႏွင့္ တပ္သား တစ္ဦးတုိ႕ ေသဆံုးသြားခဲ့သည္။

ေသဆံုးသြားသူမ်ားမွာ လံုထိန္း အရာရွိ ဒုရဲအုပ္ မ်ိဳးျမင့္ေက်ာ္ (၃၂ ႏွစ္) ႏွင့္ တပ္သားမွာ ဇင္လင္းတို႕ ျဖစ္သည္။

ျဖစ္ပ်က္ပံုႏွင့္ ပတ္သက္ျပီး ေမာင္ေတာျမိဳ႕ခံ တစ္ဦးက ယခုကဲ့သို႕ ေျပာသည္။

“ အခ်ိန္က ညဥ့္ ၁၀ နာရီမွာ ေမာင္ေတာက အထြက္ သံုးမိုင္အနီးမွာ ျဖစ္တာပါ။ ဒုရဲအုပ္ မ်ိဳးျမင့္ေက်ာ္နဲ႕ တပ္သား ဇင္လင္းတို႕က ဆိုင္ကယ္နဲ႕ အသြားမွာ ဘူးသီးေတာင္ကေန ေမာင္ေတာကို ၀ါးတင္ျပီး ေမာင္းႏွင္လာတဲ့ ထရပ္ကားနဲ႕ တိိုက္မိတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ထရပ္ကားက ေရွ႕မီး တလံုးတည္းထိုးပီး ေမာင္းလာေတာ့ လံုထိန္းေတြက ဆိုင္ကယ္ထင္ျပီး ကပ္ေရွာင္တာမွာ မ်က္နာခ်င္းဆိုင္ တိုက္မိျပီး ဒုရဲအုပ္ မ်ိဳးျမင့္ေက်ာ္က ပြဲခ်င္းပီး ဆံုးပါတယ္။ တပ္သား ဇင္လင္းက ေဆးရံု အေရာက္မွာ ဆံုးသြားခဲ့ပါတယ္။”

ေသဆံုးသြားသူ လံုထိန္း ၂ ဦးစလံုးမွာ ေမာင္ေတာအေျခစိုက္ လံုထိန္း တပ္ရင္းမွ ျဖစ္ၾကသည္။

ကားတိုက္မူ ျဖစ္ပြားျပီးေနာက္ ကားဒရိုင္ဘာႏွင့္ ကားသမားမ်ားမွာ ထြက္ေျပးသြားခဲ့ၾကသည္ဟု သိရသည္။

ရခိုင္ျပည္နယ္ အေနာက္ဘက္ အစြန္ဆံုး ဘူးသီးေတာင္- ေမာင္ေတာကားလမ္းတြင္ ကုန္တင္ ထရပ္ကားမ်ားမွာ ေဟာင္းအိုေနျပီ ျဖစ္သျဖင့္ ညဥ့္အခ်ိန္ ကားေမာင္းရာ၌ ေရွ႕မီး တလံုးတည္းျဖင့္ ေမာင္းႏွင္ၾကသည္ဟု သိရသည္။

ထိုသို႕ မီးတလံုးတည္းျဖင့္ ေမာင္းႏွင္လာသည္ကို လံုထိန္း ႏွစ္ဦးက ေမာ္ေတာ္ ဆိုင္ကယ္ဟု ထင္မွတ္သျဖင့္ ကပ္ျပီး ေရွာင္ရာမွ ကားႏွင့္ မ်က္နာခ်င္းဆိုင္ တိုက္မိခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

“ အဓိကေတာ့ ထရပ္ကားေတြက ကားအုိ ကားေဟာင္းေတြ ျဖစ္ၾကတယ္။ ဘက္ထရီအိုးေတြနဲ႕ မီးကို ထိုးရတယ္။ ဘက္ထရီအိုးကလည္း အားမရွိေတာ့ မီးတလံုးတည္း အသံုးျပဳႏိုင္တယ္။ ကားပိုင္ရွင္ေတြကလည္း ေခၽြတာတဲ့ သေဘာနဲ႕ မီးတလံုးတည္း အသံုးျပဳျပီး ဘူးသီးေတာင္-ေမာင္ေတာလမ္းမွာ ေမာင္းေနၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္” ေမာင္ေတာ ျမိဳ႕ခံ က ေျပာသည္။

ယခုကဲ့သို႕ မီးတလံုးတည္းျဖင့္ ကားမ်ား ေမာင္းေနသည္ကို သိေသာ္လည္း သက္ဆိုင္ရာ ေမာ္ေတာ္ပီေကမ်ားက ကားပိုင္ရွင္မ်ားထံမွ လာဒ္ေငြ ယူျပီး ခြင့္ျပဳထားသျဖင့္ ဘူးသီးေတာင္ႏွင့္ ေမာင္ေတာတြင္ ယခုကဲ့သို႕ ေမာ္ေတာ္ကားကို ဆိုင္ကယ္ထင္၍ ေရွာင္ရာမွ မၾကာခဏ ေသဆံုးမူမ်ား ရွိေနေၾကာင္း သိရသည္။


မူးယစ္ေဆး၀ါး ေရာင္း၀ယ္မႈအား ရဲတပ္ဖြဲ႕က အားေပးေန

မုိးမုိးေက်ာ္ (Arakan Review)

ဒီဇင္ဘာ ၂၇၊ ၂၀၁၀။

ရခုိင္ျပည္၊ စစ္ေတြၿမိဳ႕တြင္ မူးယစ္ေဆး၀ါး ေရာင္း၀ယ္ ေဖာက္ကားမႈမ်ားအား ျပည္နယ္ရဲတပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ားက အသုံးခ် လုပ္ေဆာင္ ေနေၾကာင္း သိရွိရသည္။ မူးယစ္ေဆး၀ါးမ်ား ျဖစ္ေသာ ဘိန္းျဖဴ၊ ေဆးေျခာက္မ်ား ေရာင္း၀ယ္ ေဖာက္ကားမႈမ်ားကုိ ၀င္ေငြရရွိေရး စီးပြါးေရး တခုအျဖစ္ ရခုိင္ျပည္နယ္ ရဲတပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ားက အသုံးခ် လုပ္ေဆာင္ေနၾကသည္ဟု စစ္ေတြ ေဒသခံတဦးက Arakan Review သုိ႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

“မင္းဂံရပ္ကြက္ ေစ်းအနီးမွာ မူးယစ္ေဆး၀ါးေတြ ေရာင္း၀ယ္ေနၾကတယ္။ ရဲေတြကလည္း ဒါကုိ သိတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူတုိ႔ကုိ ေငြေၾကး ေပးကမ္း ထားတဲ့အတြက္ ဖမ္းတာ ဆီးတာေတြလဲ မလုပ္ဘူး။ ဒီအတုိင္းပဲ ေရာင္းခြင့္ ေပးတားတယ္” ေျပာျပသည္။

ရခုိင္ျပည္နယ္တြင္ လူငယ္ (၃၀) ရာခုိင္ႏႈန္းခန္႔ ေဆးေျခာက္ ရႈျခင္း၊ ေဆးထုိးျခင္းမ်ားကုိ လုပ္ေဆာင္ ေနၾကသည္ဟု စစ္ေတြ အထက္တန္းျပ ဆရာတဦးက ေျပာသည္။

“အထက္တန္း ေက်ာင္းသားေတြေတာင္ ေဆးေျခာက္ ရႈေနၾကတယ္။ ေဆးထုိးတာေတြကေတာ့ တျခား အသက္နည္းနည္းႀကီးတဲ့ လူငယ္ေလးေတြ လုပ္ၾကတယ္” ဟု ေျပာျပသည္။ ကုန္တန္း ရပ္ကြက္တြင္ ထမင္းဆုိင္ေရာင္းသူ တဦးက သူမေတြ႕ျမင္ရပုံကုိ အခုလုိ ေျပာျပသည္။

“ကုန္တန္းရပ္ကြက္မွာလည္း မူးယစ္ေဆး၀ါးေတြ ေရာင္းေနၾကတာပဲ။ တျခားေနရာ အေတာ္မ်ားမ်ားမွာလဲ အလြယ္တကူ ၀ယ္လုိ႔ရတယ္။ ညဆုိရင္ တခ်ဳိ႕လမ္းေတြမွာ လူငယ္ေတြ တေယာက္နဲ႔ တေယာက္ အျပန္အလွန္ ေဆးထုိး ေနၾကတာေတြ အခုေနာက္ပုိင္း ေတြ႕လာရတယ္” ဟု ဆုိသည္။

“ရဲေတြ၊ စရဖတုိ႕က ပုိက္ဆံေပးထားေတာ့ မသိခ်င္ေယာင္ ေဆာင္ေနၾကတယ္။ ၿပီးေတာ့ မူးယစ္ေဆးသုံးတဲ့ လူငယ္ေတြကုိ ဖမ္းတယ္။ ပုိက္ဆံေတာင္းတယ္။ ၿပီးယင္ ျပန္လႊတ္ေပးလုိက္တယ္” လုိ႔ တကၠသုိလ္ ေက်ာင္းသားတဦးက ေျပာျပသည္။

ယခုအခါ ရခုိင္ျပည္တြင္ ေအအုိင္ဒီအက္စ္ေရာဂါပုိး ေတြ႕ရွိသူ တေန႔တျခား မ်ားျပားလာၿပီး အမ်ားစုမွာ မူးယစ္ေဆး၀ါး ထုိးသြင္းျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္ပြါးခဲ့ရျခင္း ျဖစ္သည္ဟု သိရသည္။ က်န္းမာေရး အန္ဂ်ီအုိတခုမွ က်န္းမာေရး ၀န္ထမ္း အမ်ဳိးသမီးတဦး၏ ကြင္းဆင္း စစ္ေဆးခ်က္အရ စစ္ေတြ အေ၀းေျပးကားဂိတ္တြင္ ရန္ကုန္မွာ ေရာက္ရွိလာေသာ လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရး လုပ္ငန္းလုပ္ကုိင္ေနၾကသူ အမ်ဳိးသမီး (၉၀) ရာခုိင္ႏႈန္းသည္ ေအအုိင္ဒီအက္စ္ ေရာဂါပုိးေတြ႕ရွိရေၾကာင္း ေျပာျပသည္။ သူတုိ႔အား ေဆး၀ါးမ်ားေပးၿပီး ေနရပ္သုိ႔ ျပန္ၾကရန္ ေဖ်ာင္းဖ်ေသာ္လည္း တလ၊ ႏွစ္လ အၾကာတြင္ ယခင္လုပ္ငန္းကုိ ျပန္လည္ လုပ္ကုိင္ေနၾကေၾကာင္း ေတြ႕ရွိရသည္ဟု ဆုိသည္။

မူးယစ္ေဆး၀ါး လုပ္ငန္းအား ရခုိင္ျပည္နယ္ စစ္ေတြၿမိဳ႕အျပင္ အျခား ၿမိဳ႕နယ္မ်ားတြင္လည္း မူးယစ္ေဆး၀ါးမ်ားကုိ အမ်ားအျပား ေရာင္းခ် ေနၾကၿပီး အာဏာပုိင္မ်ား၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ တစုံတရာျဖင့္ ေဆာင္ရြက္ေနၾကျခင္းျဖစ္သည္ဟု သိရွိရေပသည္။
ဂီရိေလေဘးအတြက္ ေရာက္ရွိေနေသာ သစ္မ်ား မယက ဥကၠဌ ေရာင္းစား


12/26/2010 သတင္းရင္းျမစ္: နိရဥၥရာ

ရခိုင္ျပည္နယ္ ေပါက္ေတာျမိဳ႕နယ္ မယက ဥကၠဌသည္ ဂီရိေလေဘးသင့္ ျပည္သူမ်ားအတြက္ ႏိုင္ငံေတာ္မွ ေထာက္ပံ့ ကူညီေသာ သစ္မ်ားကုိ ျပင္ပ သစ္ဆိုင္တစ္ခုသုိ႕ မိမိကိုယ္က်ိဳးအတြက္ ေရာင္းစားေနေၾကာင္း မယကႏွင့္ နီးစပ္သူမ်ားက ေျပာသည္။

ကညင္ အမ်ိဳးအစား ၆ ပတ္လည္ သစ္တန္ခ်ိန္ ၃၀ ကို ေပါက္ေတာျမိဳ႕မွ ေဒၚ------- သစ္ဆိုင္သို႕ လြန္ခဲ့တဲ့ အပတ္က မယက ဥကၠဌ ဦးခင္ေမာင္လြင္က ေရာင္းခ်ခဲ့ပါတယ္။ ဘယ္ေစ်းနဲ႕ ေရာင္းတယ္ဆိုတာကုိေတာ့ မသိပါဘူး။ သူကိုယ္က်ိဳးအတြက္ ေရာင္းခ်ခဲ့တာ အမွန္ ျဖစ္ပါတယ္� ဟု အမည္မေဖၚလိုသူ စာေရးၾကီး တစ္ဦးက ေျပာသည္။

ေပါက္ေတာျမိဳ႕နယ္တြင္ ေလေဘးသင့္ေဒသမ်ားတြင္ ျပိဳပ်က္သြားေသာ ဘုန္းေတာ္ၾကီးေက်ာင္းမ်ား၊ စာသင္ေက်ာင္းမ်ားႏွင့္ လူေနအိမ္မ်ား ျပန္လည္ တည္ေဆာက္ရန္အတြက္ သစ္တန္ခ်ိန္ အမ်ားအျပား ေရာက္ရွိေနျပီး ထိုအထဲမွ သစ္တန္ခ်ိန္ ၃၀ ကို အမ်ိဳးသမီး တစ္ဦးပိုင္ သစ္ဆိုင္တစ္ခု သို႕ေရာင္းခ်ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

စစ္ေတြ သစ္ဆိုင္မွ မန္ေနဂ်ာ တစ္ဦးကလည္း � ေပါက္ေတာျမိဳ႕နယ္က ေလေဘးသစ္ေတြ စစ္ေတြကို အၾကီးအက်ယ္ ေရာက္ရွိေနပါတယ္။ သူတို႕က ေပါက္ေတာမွာ မထားရဲတာနဲ႕ စစ္ေတြကို စက္ေလွေတြနဲ႕ တင္ပို႕ၾကတဲ့ အတြက္ စစ္ေတြက သစ္ဆိုင္ေတြမွာ ေလေဘးသစ္ေတြ ေရာက္ရွိေနပါတယ္ ဟု ေျပာသည္။

ေပါက္ေတာျမိဳ႕ မယကသို႕ သစ္မ်ား အျပင္ တျခား ေလေဘး အကူအညီ ပစၥည္းမ်ား ျဖစ္သည့္ အိမ္မိုးသြပ္မ်ား၊ သံမိူမ်ား၊ ပလစတစ္္ မိုးကာစမ်ား၊ တာပလင္ထည္မ်ား၊ အိုးခြက္မ်ား၊ အစားအစာမ်ား အမ်ားအျပား ေရာက္ရွိေနျပီး ထိုအထဲမွ ပစၥည္းမ်ားကိုလည္း ဥကၠဌ ခင္ေမာင္လြင္မွ ျပင္ပသို႕ ထုတ္ေရာင္းခ်ေနေၾကာင္း သိရသည္။

စစ္ေတြျမိဳ႕တြင္ ေပါက္ေတာျမိဳ႕မွ တင္ပို႕ေသာ ေလေဘး ပစၥည္းမ်ား အမ်ားအျပားကို ျပင္ပ ေစ်းဆိုင္မ်ားတြင္ ေရာင္းခ်ေနၾကျပီး ထုိအထဲတြင္ အိမ္မိုးရာတြင္ အသံုးျပဳေသာ ပလစတစ္မိုးကာလိပ္မ်ား ပါ၀င္ေၾကာင္း သိရသည္။

ရခိုင္တြင္ တိုက္ခတ္ခဲ့ေသာ ေလေဘးေၾကာင့္ ျပည္သူမ်ားမွာ ယခုအခ်ိန္ထိ အမိုးအကာ မရွိဘဲ ေနထိုင္ေနၾကရျပီး စားေရးေသာက္ေရး အခက္ၾကံဳေတြ႕ေနၾကရေသာ္လည္း ေပါက္ေတာ မယက ဥကၠဌမွာ အဆိုပါ ေလေဘးပစၥည္းမ်ားကို ေရာင္းစားေနသျဖင့္ အၾကီးအက်ယ္ ၾကီးပြားေနေၾကာင္္း သိရသည္။

မ်ားမၾကာမွီ ေပါက္ေတာ မယက ဥကၠဌ ဦးခင္ေမာင္လြင္သည္ တာ၀န္မွ အနားယူေကာင္း ယူမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေပါက္ေတာျမိဳ႕တြင္ ျပည္သူမ်ား ေ၀ဖန္ေျပာဆိုလွ်က္ရွိေၾကာင္း သိရသည္။

ျမဴနီစပယ္ အရာရွိ အရိုက္ခံရ၍ စစ္ေတြတြင္ ဆိုကၠားမ်ား ဖမ္းဆီးခံရ


12/24/2010

ျမဴနီစပယ္ (စည္ပင္) မွ အရာရွိ တစ္ဦး ဆိုကၠားသမား တစ္ဦးထံံတြင္ အရိုက္ခံရသျဖင့္ လက္စားေခ်သည့္ အေနျဖင့္ စစ္ေတြတြင္ ဆိုကၠားမ်ားကို လိုက္လံ ဖမ္းဆီးေနေၾကာင္း သိ္ရသည္။

ေမာလိပ္ရပ္ကြက္မွ ဆိုကၠားသမား တစ္ဦးက “ အခု ဖမ္းထားတာက အစီး ၆၀ ေက်ာ္ေနျပီ။ လိုင္စင္ပါတာေရာ၊ လိုင္စင္ေၾကး မေဆာင္ရေသးတဲ့ ဆိုကၠားေရာ အကုန္လံုး လိုက္ဖမ္းေနတယ္။ စည္ပင္က အရာရွိ တစ္ဦးကို ဆိုကၠားသမား တစ္ဦးက ရိုက္တဲ့ အတြက္ လက္စားေခ်တဲ့ အေနနဲ႕ ဆုိကၠားေတြကို လုိက္လံ ဖမ္းဆီးေနတာ ျဖစ္ပါတယ္” ဟု ေျပာသည္။

လြန္ခဲ့ေသာ ရက္အနည္းငယ္က စစ္ေတြ စည္ပင္မွ အရာရွိတစ္ဦးက ဆိုကၠားတစီးအား စည္းကမ္း မလိုက္နာဟု စြပ္စြဲျပီး ဖမ္းဆီးရာ ဆိုကၠားသမားက မေက်နပ္သျဖင့္ စည္ပင္မွ အရာရွိကို ထင္းပိုင္းျဖင့္ ရိုက္ရာ စည္ပင္အရာရွိမွာ ေခါင္းကြဲသြားခဲ့သည္ဟု သိရသည္။

၎ေနာက္ပိုင္းတြင္ ယခုကဲ့သို႕ ဆိုကၠားမ်ားကို ဖမ္ဆီးလာျခင္း ျဖစ္သည္။

ယခုအခါ စစ္ေတြျမိဳ႕ေပၚတြင္ ေနရာ သံုးေနရာကို စည္ပင္ ၀န္ထမ္းမ်ားမွ ပိတ္ဆို႕ျပီး ဖမ္းဆီးမူမ်ား ျပဳလုပ္ေနျပီး အဆိုပါ ေနရာမ်ားမွာ ေငြနဒီ တိုက္တန္းလမ္းဆံု၊ ေတာင္ဌာနလမ္းႏွင့္ ေစ်းၾကီး လမ္းဆံုုတို႕ ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။

“ ကၽြန္ေတာ္တို႕ကို မေတာ္တဆ သူတို႕က ဖမ္းမိရင္ ရံုးကို မလိုက္ခ်င္ရင္ အနည္းဆံုး ၅၀၀၀ က်ပ္ ေပးရပါတယ္။ ရံုးကို ေရာက္သြားရင္ က်ပ္ ၂၀၀၀၀ ေပးရပါတယ္။ စည္ပင္က လူေတြက ခုလို မရွိ ဆင္းရဲလို႕ လုပ္စားေနတဲ့ ဆိုကၠားသမားေတြဆီက ခုလို မတန္တဆ ရိုက္စား ေနပါတယ္” ဟု အဆိုပါ ဆိုကၠားသမားက ေျပာသည္။

အခင္း ျဖစ္ပြားသည့္ေန႕ကလည္း အဆိုပါ ဆိုကၠားသမားကို စည္းကမ္း ေဖါက္ဖ်က္သည္ဟု အေၾကာင္းျပ စြပ္စြဲကာ ဖမ္းဆီး ေငြညစ္ရန္ ျပဳလုပ္စဥ္ ဆိုကၠားသမားမွ ထင္းပို္င္းႏွင့္ ရိုက္ျပီး ထြက္ေျပးသြားသျဖင့္ စည္ပင္အရာရွိမွာ ေခါင္းကြဲျပီး က်န္ေနခဲ့သည္ဟု သိရသည္။

ယခုအခါ ဆိုကၠားဆရာမွာ ရဲက ဖမ္းဆီးမည္ကို စိုးရိမ္သျဖင့္ ထြက္ေျပး ပုန္းေရွာင္ေနရသည္ဟု သိရသည္။

Tuesday 28 December 2010

All commarades & friends;

Excellence sir;
I would like to send the article on 22nd,Annuel memo-ceremony of Daw Khin Kyi,spouse of our national leader -General Aung Sann and mother of our national people's leader-Daw Aung Sann Su Kyi under the following;----------.!

" THE CHIEF GUARDEN MOTHER OF THE STEEL FLOWER"
On 27th,Dec,1989,I had to sadly hear Daw Khin Kyi's death at my office of National Politic Front(N.P.F),Thati Pahtan street,Kyaukmyaung,Tamawe tsp,Rangoon,Burma because she was the spouse of our national leader-General Aung Sann and mother too of Daw Aung Sann Su Kyi,our national people's leader & nobble peace prize winner in 1990 and mother too of BIA,BDA & BDF and she was very important person in our Burma's historical cretical point and so,we shall have to always remember for her historical acivity.
For it,I with CEC of N.P.F,Reg.No;120 organized the comittee of Funeral ceremony of Daw Khin Kyi and then we with other Parties went to see Daw Su with NLD to support her funeral ceremony and then we organized the central funeral ceremony of Daw Khin Kyi as chiarman-Bo Yet Htut(the member of 30-commarades),secretary-U Win Tin and C.E.C-I with Moe Thee Zun & others too and then also Army requested to hold it as the state funeral ceremony and also my frind-Ko Myat Hein(Ko Mya Win,MP of NLD,Engapu,Now,LA) with Min Ko Naing , Min Ze Yar & leaders of students' Unions approached to hold it as the people's funeral ceremony but although Daw Aung Sann Su Kyi accepted their supports for her funeral ceremony,she permitted to hold only our central funeral ceremony but General Saw Mg & Khin Nyunt of Army recepted the guests at Daw Aung Sann Su Kyi's campus and supported Ks-6000 with their state government's flower's ring and also Min Ko Naing,Min Ze Yar with leaders of student's Unions supported the long trip of funeral ceremony from Daw Su's campus to Kantawmin park behind ShweTiGone Pagoda.
Also our National Politic Front(N.P.F) published over ten thousands poem-books-" The chief guarden mother of the steel flower" by N.P.F with Ks.1200 and at that moment,one day! we with U Tin Oo saw General Saw Mg & Khin Nyunt, came to Daw Khin Kyi's funeral ceremony at Daw Su's campus and U Tin Oo pointed them under the shawdows of their long Indian- umbrellar,take-cared of U Ne Win because U Tin Oo would like to talk them as Umbrellars at also U Ne Win's Era and now,too and we saw Daw Su's pearl tears on the romantic & trajetty words of our "The chief guarden mother of the steel flower"-poem book beside Daw Khin Kyi's status beside the habour of Inya lake and so, we with Daw Su heard back the romantic song-" SaYar Ma" by K.N.D.O and "Rowing of Love boat without troubles" by Dora-Than Aye and also Daw Khin Gyi,younger sister of Daw Khin Kyi and the spouse of ThaKhin Than Htun too recepted us with our Burma's historical romantic trajetty memo-potraits and one day! we saw Daw Su's greeting on her brother-U Aung Sann Oo & U Khin Mg Aye,X-military officer , son of first spouse of Daw Khin Gyi and I with C.C of central funeral ceremony take-cared of Daw Su's campus and we saw many kinds of attenders on Daw Khin Kyi's funeral ceremony who were P.V.Os,communists,socialists,A.F.P.L.Ls,1989-Parties, Student's Unions, Trade Unions, Peasant's Unions,Women Unions,Karen organizations,National ethinic organization,Army,Airforce,Navy and extra & extra.....
When funeral ceremony day,I with CEC of N.P.F on our publica car with NPF's Flag had to take-cared of Daw Khin Kyi's status's car and so, we have to face the sea-ocean mass from Daw Su's campus to University Avenue to Hlaedam point to Pyi-road to U Wi Sa Ra road to ShweTiGone Pagoda road towards Daw Khin Kyi's cave between among the caves of ThaKhin Ko Taw Mhile,U Than & Su Phuyar Latt at KanTawMin Park and some students would like to pick up & hold the status of Daw Khin Kyi with the songs-"KaBarMaKyaeBu" as the people's feneral ceremony infront of Rangoon University as U Thant's funeral ceremony but Daw Su requested to hold peacefully her mother's funeral ceremony and then, while I with Daw Myint Myint Khin,CEC of NLD & Ambassodrs placed & waited for the status beside Daw Khin Kyi's cave,Army & students forced to hold it on the people's funeral ceremony & the state government's funeral ceremony and so, the prince U Htun Wae non-voilent-solved those problem and then,Daw Su,her sons-Aung Sann Myint(Alexendar),Htain Linn(Kim),her spouse-Michael Aelis,U Aung Sann Oo,U Khin Mg Aye warshiped & caved their mother's status with the programs of two religons and we with Ambassdors & other sea-ocean mass saluted peacefully the historical diganity of Daw Khin Kyi as our national people's mother and so, we could mean it as our all Burma's national people's mother's feneral ceremony.
But although her funeral ceremony was acknowledged by all Burma's national peoples as their mother, our national people's mother-Daw Khin Kyi had to face also the historical troubles
after her spouse-our national people's leader-General Aung Sann's death on 19th,July,1947 because our national leader-General Aung Sann,loved deeply her family with the boiling pea was voilent-assisnated by U Saw with his companians &others who could be unknown by historians because they could be hiden by their power & enrichs from killing of General Aung Sann & other national leaders.For example! Befor Assisnation of General Aung Sann,they with U Saw had meet to kill our national leaders at the house of chinese-boss and for it,Peagu-Boss-U Sein Win donated to assisnate our national leaders but now, U Sein Win with some secaped from death-sentence on the state-assisnation and some knew it but not to dare to talk it but the grand son-Ko D of Peagu-Boss-U Sein Win told us about it and so, we would like to consult historians to write darely our Burma's real history.
Daw Khin Kyi had to stay at his old poverty house with indian cmpanion after the end of her ambassdor's life from India and sometime,her house couldn't light & save roof and so, she boiled the pea,liked by General Aung Sann in the dark & under the unsaved roof and so,the carpenters & electrical workers of our Burma Dock Yards Corporation(B.D.C,Sinmalike) went to repair her house and at that moment,she told back her romantic & trajetty family life that she could stay warmly together with our Burma's national peoples in the dark age and her younger sister-Daw Khin Gyi had to stay at the small poverty house without spouse and so, we would like to mean them as the historical unfated victims and so,they would like to see the freedom from the historical fear under Myanmar Junta Regimes and they supported our democratic activits with many kinds of tactics & strategy and C.P.B tried to elect Daw Khin Kyi as National people's leader in 8888-all Burma's greatest democratic movement,50th,Annuel golden movement of 1300-full movement(1938) and also she accepted it but her health was not good and so, her daughter-Daw Aung Sann Su Kyi arrived to take-cared of her health and Daw Su had to take of the historical duty of her mother as the steel flower of the chief guarden mother-Daw Khin Kyi and so,Daw Su with us had to stay for several years at the dark prisons for freedom of Burma under Myanmar Junta Regimes but we shall never retreat from the democratic front and shall continnue to march strongly towards the democratic goal together with all Burma's national peoples on many kinds of tactics & strategy in global democratic net and so,we should support Daw Su's second PinLone Conference(21st,PinLone Conference) with All Burma's national people's democratic united movements.
thanking you in anticipation;

best regards;
yours' sincerely!
(U Thi Ha Tint Swe)
Patron for B.D.C,U.S.A.
G.S for N.P.F,Reg;No.120(88-89).
Vice chairman-2 for G.S.C,Rgn,Burma(8888).
P.P for 14.yrs(90 to 02).
Ph;(509)582-3261.

BDC-TV: In Response to Bo Bo Kyaw Nyein by Win Tint Tun

Sunday 26 December 2010

Aung San Suu Kyi Messages

Saturday 25 December 2010

Ivory Coast in political violence


Supporters of Alassane Ouattara, who has claimed to have won last month's presidential election, burn tires in a street in Abidjan on December 16. Supporters of would-be Ivory Coast president Ouattara urged world powers Wednesday to use military force to oust defiant strongman Laurent Gbagbo.
The United States said it was in talks with Ivory Coast's neighbours about mustering UN reinforcements, and the World Bank said it had agreed with these West African capitals to halt loans to the regime.
The new pressure on Gbagbo came after UN Secretary General Ban Ki-moon warned Ivory Coast faces "a real risk of a return to civil war" unless Gbagbo stands down and hands power to his rival Alassane Ouattara.
World Bank president Robert Zoellick said in Paris that he had agreed with the leaders of Ivory Coast's partners in the West African Economic and Monetary union that Abidjan be cut off from international funding.
"They are also convening a meeting of ministers this week to affirm and strengthen this approach," he said of the West Africans, after holding talks with France's President Nicolas Sarkozy.
"We are in discussions with other regional countries to see if there are ways in which we can reinforce the UN peacekeeping force," State Department spokesman Philip Crowley said in Washington.
Crowley said Washington was in talks with the Economic Community of West African States (ECOWAS), and a diplomat in Abidjan confirmed a "military option" would be at the table at the bloc's crisis summit on Friday.
Ouattara's camp has welcomed international support, but his would-be prime minister, former rebel leader Guillaume Soro, had a stark message.
"After all the international pressure and the sanctions which did not have any effect on Mr Gbagbo, it's obvious that only one solution remains, that of force," Soro told France's i-Tele.
"I call on the United Nations Security Council, the European Union, the African Union and ECOWAS to envisage using force," he declared.
Every day now brings new international action against Gbagbo. On Wednesday, the European Union confirmed that visa bans had gone into effect against him and 18 close associates.
"The EU recalls that the result of the presidential election, in favour of President Alassane Ouattara, can neither be submitted to any form of evaluation nor be questioned," top EU diplomat Catherine Ashton said.
"On the contrary, it is important that transfer of power takes place without delay and without preconditions," she added.
The new measures reflect rising frustration at Gbagbo's refusal to step down in favour of his rival Ouattara, who also claims to have won last month's election and has been recognised as president by world powers.
The streets of Abidjan were lively, with traffic jams signalling the return to work for many after a month of crisis, but tensions remain high and former colonial power France urged its nationals to leave.
Many of the estimated 15,000 French expatriates have left for Christmas or to escape the mood of fear. Those who have not left should now depart "provisionally", French government spokesman Francois Baroin said.
Several other countries, including the United States, had already advised citizens to leave, and Nigeria said it was bringing out diplomats' families after a security incident at its embassy.
Gbagbo has deployed his armed forces to put down pro-Ouattara protests and to bottle up his adversary in the Golf Hotel, a luxury Abidjan resort protected by 800 UN peacekeeping troops.
"I am president of Ivory Coast. I thank the Ivorians who renewed their faith in me," Gbagbo declared late Tuesday, in a rare televised address.
The 65-year-old strongman accused the United Nations of "making war" on his people, and insisted French and UN peacekeepers would have to leave.
United Nations human rights and peacekeeping officials have accused Gbagbo's security forces of "massive human rights abuses" and are probing reports that he has hired Liberian mercenaries as death squads.
On Tuesday, Ban issued a plea on behalf of the troops in the United Nations 9,000-strong UNOCI peacekeeping mission, in particular those dug in around the Golf Hotel in Abidjan protecting Ouattara's besieged shadow government.
He warned the UN General Assembly that a "disruption of life-support supplies for the mission and the Golf Hotel will put our peacekeepers in a critical situation in the coming days."
http://www.bangkokpost.com/news/world/212675/ivory-coast-ouattara-camp-urges-force-to-oust-gbagbo


http://www.msnbc.msn.com/id/21134540/vp/40785274#40785274

North Korea 'ready for sacred war' with the South


Continue reading the main story
Inside North KoreaVolunteers bolster S Korean army
Why border hot-spot is war relic
Rare peek into China-N Korea ties
Alliance under strain

playInvited dignitaries watched the live exercises along with the South Korean president
North Korea is ready for a "sacred war of justice" using a nuclear deterrent, its armed forces minister has said.
Kim Yong-chun accused South Korea of making preparations for war by holding live-fire exercises near the border.
The drills are one of the largest in South Korea's history, involving tanks, helicopters and fighter planes.
North Korea shelled a Southern island last month killing four people - the first time Northern shells had killed civilians since the 1950-53 war.
South Korean President Lee Myung-bak has promised immediate retaliation to any further Northern attack.
The BBC's John Sudworth says people on the Korean peninsula are used to fiery rhetoric from Pyongyang, but as the tension escalates, the danger is that one side will feel forced to act on its threats.
Continue reading the main story
Analysis


John Sudworth
BBC NewsThere is no doubt that the verbal ante is being upped by both sides here at the moment.
I don't think we should read too much into it. It's the sort of thing we've heard from North Korea before. It's threatened to use its nuclear deterrent in the past.
But I think there will be people who worry that what's happening is that as each side lays down this conditional threat, a line is being drawn in the sand and it's tempting the other side to cross over it.
And the worry is that if you keep talking tough, both North and South Korea, eventually you may be forced to act on it.

'Military provocation'
The South Korean army acknowledged that the drill was aimed to display its firepower.
Although the South has conducted 47 military drills this year, this is the largest winter live-fire exercise ever conducted on land.
The North earlier branded Seoul's exercises "warmongering" but until now had not threatened the South with any retaliation.
During a meeting in the North Korean capital, Mr Kim, quoted by Pyongyang's Korean Central News Agency, accused the South of preparing for a new Korean War.
"The South Korean puppet forces perpetrated such grave military provocation as renewing their shelling against the DPRK [North Korea] during their recent exercises for a war of aggression in the West Sea [Yellow Sea] of Korea," he said.
"This indicates that the enemy's scenario for aggression aimed at the start of another Korean War, has reached the phase of its implementation."
"The revolutionary armed forces of the DPRK are getting fully prepared to launch a sacred war of justice of Korean style based on the nuclear deterrent at anytime necessary to cope with the enemies' actions deliberately pushing the situation to the brink of a war," he added.
Despite possessing enough plutonium to create a bomb, the North is not thought to have succeeded in building a nuclear weapon.
Both China and Russia have called on the South to defuse tensions and US officials too are privately expressing their concern about Seoul's new, more aggressive stance.
South Korea and the US had already been conducting large-scale military exercises, following the apparent torpedoing of a South Korean warship by the North on 26 March, which killed 46 south Korean sailors.
Efforts to redirect the Korean issue back to the negotiating table have been unsuccessful.
China and the North say it is time to return to the six-nation talks about North Korea's nuclear programmes.
But the US, South Korea and Japan have said they will not return to such talks, which have previously involved rewards for the North if it cuts back on nuclear development.
North Korea walked out of the six-party talks in April 2009 and expelled UN nuclear inspectors from the country.

Are you in the region? What do you think the impact of the South Korean military drills will be? You can send us your views and experiences using the form below.
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-12067735

Aung San Suu Kyi "A dialogue with the recently released Burmese dissident about democracy, conflict, and the need for reconciliation."

News special Last Modified: 22 Dec 2010 14:00 GMT
Email ArticlePrint ArticleShare ArticleSend Feedback
Aung San Suu Kyi, the recently released Burmese dissident, has become an international symbol of peaceful resistance in the face of oppression and human rights violations in Myanmar.
The 65-year-old has spent most of the last 20 years in some form of detention because of her efforts to bring democracy to military-ruled Burma.
In 1991, one year after her party, the National League for Democracy, won an overwhelming victory in an election the junta later nullified, she was awarded the Nobel Peace Prize.
Now she talks to Al Jazeera about the country's future, the need for change, and why she believes that national reconciliation is the road Myanmar has to take to get the country out of the present state of economic stagnation and political unfreedom.
She speaks about democracy, development, a strong civil society, and the humanitarian situation in Myanmar - and how change and progress could be achieved.
To put the challenges facing Myanmar into global context we are joined by a distinguished panel of experts:
Helping us facilitate the dialogue is Maung Zarni, a Burmese dissident and an academic research fellow at the London School of Economis. His first-hand knowledge of Burma allows him to share his insights of armed conflicts, resistance, and the Burmese military.
Mary Kaldor is professor and co-director of Gobal Governance. She has written extensively on global civil society, how ordinary people organise to change the way their countries and global institutions are run.
Timothy Garton Ash is a historian, political commentator and regular colomnist for the UK newspaper The Guardian. He is professor of European studies at Oxford University. His main interest is civil resistance and the role of Europe and the old West in an increasingly western world. In 2000, Aung San Suu Kyi invited Professor Garton Ash to Burma to speak to members of her party, the National League for Democracy, about transitions to democracies.

Thursday 23 December 2010

Giri victims have just 45pc of basic needs, UN aid office in Rangoon says


A resident of hard-hit Myebon Township’s Pyinone village clears debris as other villagers work to rebuild the nearly 100 per cent of the area’s homes destroyed by Cyclone Giri on October 28, 2010. Although government newspapers initially said the storm killed only 27 across Arakan State, more than 40 died in Pyinone alone, villagers said. The Category Four storm had hit Burma’s western coast bearing winds in excess of 120 miles per hour (193 km/h) four days earlier. Although the devastated region needed an estimated US$57 million, it had received just US$20.5 million, the UN Country Team in Burma said in a report on Monday. Photo: Mizzima
New Delhi (Mizzima) – Two months since Cyclone Giri ripped through Burma’s western Arakan State, residents affected have received just 45 per cent of their basic humanitarian needs, the Rangoon branch of a UN aid office said. People are in “dire need of more permanent shelter” and “livelihood support”, a UN official added.
Although the devastated region had needed an estimated US$57 million, it had received just US$20.5 million, the report compiled by the United Nations Office for the Co-ordination of Humanitarian Affairs (Ocha) said on Monday.

Cyclone Giri hit the Arakanese coast on October 22, flattening villages in the worst-hit townships of Myebon, Pauktaw, Kyaukphyu and Manaung with winds gusting up to 160 mph (257 km/h), and killing at least 45 people. The Category Four storm affected 260,000 people and more than 100,000 were displaced, the report said.

Fifty-six per cent of schools, around 17,500 acres (7,000 hectares) of agricultural lands, nearly 50,000 acres of aquaculture ponds and more than 700 fishing boats were also destroyed in the cyclone, severely affecting residents’ livelihoods and causing problems with health care, education and other basic needs, it said.

The report also urged international donors to provide humanitarian relief for the cyclone victims.

Committee Representing People’s Parliament (CRPP) secretary and Arakan League for Democracy joint general secretary Aye Tha Aung arrived in the cyclone-affected area today to offer support and report on the situation.

“I went to many villages. Their houses don’t have roofs. Some villages have foods for just one or two days. Some villages have already run out of food,” he said.

A resident in Ngayapwakkyaing Village in the Pauktaw told Mizzima that although the UN and social organisations had given them humanitarian relief, they were without their main means of self-support.

“Currently, we are not worried about food as donors gave rice, oil and beans to us. But our fishing boats and gear were destroyed, so we can’t go fishing. The villagers have been jobless,” the resident said.

The World Food Programme (WFP), National League for Democracy (NLD) and CRPP donated food including rice to the cyclone victims in villages within Pauktaw, Myebon and Kyaukphyu townships. Pro-democracy leader Aung San Suu Kyi has also donated 10 million kyat (about US$10,000) to the victims.

“The WFP and CRPP came here to donate rice. If we need it, they will help to dig a well in our village,” the resident said.

The UN children’s welfare organisation, Unicef, supported the provision of 100 temporary learning spaces by the local Parents and Teachers Association in the four affected townships and provided school kits to 7,000 children, the Ocha report said.

The Ngayapwakkyaing resident said, “My village does not have a school so we paid teachers to teach our children just to be literate. But we are jobless so we can’t pay the teachers so our children can’t receive [a proper] education.”

According to a statement on Monday from the UN Country Team in Burma, UN officials, led by the UN Resident and Humanitarian Co-ordinator for Burma Bishow Parajuli, travelled last week to several villages in Sittwe and Myebon townships in Arakan State to witness relief and recovery efforts. The delegation briefed international donors on Monday about the visit.

“Humanitarian emergency assistance is forthcoming, and people are slowly starting to rebuild their communities with what little they have left and the aid they are receiving. The resilience of the affected people has been remarkable,” the statement said, quoting Parajuli after his return to Rangoon.

He was accompanied by the representative for the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), the WFP country director and the Rangoon Ocha chief.

The delegation met government officials and staff from UN agencies and international and local NGOs based in Sittwe, the state capital, and Myebon, where the most severe damage had occurred. The three-day mission also brought the delegation to the villages of Minchaung and Shintaung in Myebon and Byinethit in Pauktaw.

“The destruction in these villages has been massive. Up to 70-80 per cent of all houses were completely destroyed and schools and health facilities are severely damaged. People now rely on various emergency supplies, which are distributed widely to the worst-hit areas by the government, international and local NGOs and UN agencies,” Parajuli said in the statement.

“But people are in dire need of more permanent shelter structures and livelihood support,” he said.

The statement said the main gaps in funding were in “early recovery shelter and livelihood support”. It said on Monday, US$20.5 million had been allocated from donors in response to Giri damage, including US$6 million from the UN Central Emergency Response Fund.

The overall funding needs for all sectors for both emergency and early recovery were estimated at US$57 million and the humanitarian community in Burma welcomed continued international funding support, it said.

The European Commission (EC) told Voice of America yesterday it had allocated almost US$4 million in humanitarian relief for Giri victims. In the statement delivered in Thailand, the commission said another US$5 million had been allocated to help victims of recent storms in Vietnam and the Philippines.

Regional EC envoy David Lipman said the contribution showed Europe’s commitment to help those most vulnerable and needy in Burma.

Australia early last month donated US$3 million in assistance to help affected communities and families recover from this disaster and provide essential food, shelter, clean water and sanitation, Ocha said late last month.

Britain, Denmark, Japan and the United States have also made donations.
http://www.mizzima.com/news/inside-burma/4697-giri-victims-have-just-45pc-of-basic-needs-un-aid-office.html

More Land in Arakan State Confiscated for Railway

By KHIN OO THAR Thursday, December 23, 2010

More residents in Burma's western Arakan (Rakhine) State suffer as their farm land and plantations have been confiscated or damaged due to a railway project in the area, according to local sources.

“Apart from receiving no compensation, we weren't even informed that our lands were confiscated. Some rubber plantations located along the railway were also destroyed,” a resident in the construction area told The Irrawaddy. He said about two acres of his land were confiscated and part of his rubber plantation was destroyed.

Local residents said that the authorities had confiscated more than 1,000 acres of land between Mrauk U and Kyauk Taw townships, which are on the projected Sittwe-Ann-Minbu railway line.

Last month, several ancient temples and cultural heritage sites in Mrauk U Township were damaged or destroyed because they were located on the planned railway route, according to local residents.

“By building this railway, the military regime is launching a psychological offensive against local people, rather than developing our area. It has destroyed what the locals value one by one, and it does as it wants,” said a Mrauk U resident.

He said the construction of the railway on ancient cultural land in Mrauk U began on Nov. 7. Authorities later altered sections of the route because of repeated objections from local residents.

The route is now affecting land around the Arakan State's most ancient city of Dannyawaddy, he said.

A resident of Kyauk Taw told The Irrawaddy that a dispute broke out recently between the army and Myanma Railway officials after an earth excavator that was used in the railway construction work between Kyauk Taw and Mrauk U damaged underground cables connecting local army posts.

“A battalion commander ordered them to stop the construction work immediately after their property was damaged,” he said.

The order came from the commander of Light Infantry Battalion (LIB) 377 on Dec. 17. LIBs 377, 378 and 540 are based in the area, he said.

According to residents of Sittwe, the capital of Arakan State, the regime has been working on the railway line in Arakan State since 2009. Several sections have been completed, they said, but some completed sections, especially in the Sittwe area, frequently need to be repaired.

The Sittwe-Ann-Minbu railway is scheduled to be part of the regime's nationwide railway network.

http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=20389

Leaked memos highlight Burma fears

Washington has suspected for years that Burma has a secret nuclear program supported by North Korea, with witnesses reporting suspicious activity as far back as 2004, leaked memos show.

One cable from the US embassy in Rangoon, dated August of that year and released on Thursday by the anti-secrecy website WikiLeaks, quoted an unidentified source as saying he saw about 300 North Koreans working at an underground site.

'The North Koreans, aided by Burmese workers, are constructing a concrete-reinforced underground facility that is 500 feet (152 metres) from the top of the cave to the top of the hill above',' according to the cable.

'The North Koreans are said to be assembling missiles of unknown origin,' it said, adding that the report alone should not been taken as definitive proof or evidence of sizeable North Korean military involvement with the Burmese regime.

Another memo, also dated 2004, quoted a foreign businessman as saying he had seen a reinforced steel bar, larger than for just a factory project, being unloaded from a barge in the same area in west-central Magway Division.

The cable said the source had volunteered to an US Embassy Officer that he had heard rumours that a nuclear reactor was being built near the town of Minbu.

It said that while there was no direct evidence of cooperation between Burma's generals and Pyongyang, there were increasing reports of alleged sightings of North Korean 'technicians' inside the Southeast Asian nation.

US Secretary of State Hillary Clinton warned in July 2009 about possible nuclear links between Burma and North Korea, and earlier this year she said a ship from Pyongyang had delivered military equipment to Burma.

Burma's junta -- which recently held a widely criticised election seen as prolonging military rule -- has dismissed reports of its nuclear intentions and brushed aside Western concerns about possible cooperation with North Korea.

A UN report released last month alleged North Korea is supplying banned nuclear and ballistic equipment to Burma as well as Iran and Syria.

And a June documentary by the Norwegian-based news group Democratic Voice of Burma (DVB) said Burma was trying to develop nuclear weapons, citing a senior army defector and years of 'top secret material'.

The DVB documentary gathered thousands of photos and defector testimony, some regarding Burma's network of secret underground bunkers and tunnels, which were allegedly built with the help of North Korean expertise.

Robert Kelley, a former director of the International Atomic Energy Agency (IAEA) who inspected the files smuggled out of Burma by Sai Thein Win, said in October evidence indicated 'a clandestine nuclear program' was under way.

'This is not a well-developed program. I don't think it's going very well,' he said at the time.

'But if another country steps in and has all of the knowledge, the materials, and maybe the key to some of the things that are plaguing them, including bad management, this program could really speed up.'

Kelley said North Korea was 'certainly the country I have in mind'.

According to another cable from 2009, a well-placed source in the Burmese government said General Thura Shwe Mann had visited North Korea in 2008.

But the source backtracked later, insisting the talks were only exploratory.

The leaked memos also suggest that key backer China was fed up with the 'foot-dragging' of Burma's military junta on reform and feared the ruling generals could no longer

protect its interests in the country.

'The Chinese can no longer rely on the generals to protect their interests here, and recognise the need to broker some solution that keeps the peace,' according to a US cable

dated January 2008.

http://bigpondnews.com/articles/Technology/2010/12/11/Leaked_memos_highlight_Burma_fears_550626.html

Myo Yan Naung Thein on Burma's Education & Future

Monday 20 December 2010

Politics Join Social Issues on Burma's CSO Agendas

Politics have found a place on the agendas of Burma's civil society organizations (CSO) since the release of Aung San Suu Kyi, according to leading members of the movement.

“Before Suu Kyi's release the CSO only focused on social work but now members discuss politics,” said Myo Yan Naung Thein, a trainer for CSO capacity building. “They are a bridge between government and public.”

Mya Nandar, a member of the New Myanmar foundation, confirmed that her CSO wanted to be involved in politics as well as perform social work. “But we have to mind our step.”

Mya Nandar said she chose to be a social worker at the time of Cyclone Nargis in 2008.

The community-based organizations were formed to rush aid to the surviving victims of the cyclone, which killed more than 140,000 people and left hundreds of thousands destitute and homeless.

Myo Yan Naung Thein said CSO were a force for democracy because they were in touch with the common people and could tackle social work that INGOs couldn't perform.

Young people aged between 18 and 40 are involved in education, health, environment and humanitarian work for at least 150 CSO based in Rangoon. Some groups have as many as 1,000 members.

They are financed with grants from international nongovernmental agencies (INGOs), foreign embassies, donations from friends and family members working abroad and fund-raising events.

Phyi Sone Htet, a members of the “Green one,” said Suu Kyi's support had “invigorated” his CSO in its environmental work.

“Green one” organizes weekly discussion sessions, which Phyi Sone Htet said were carefully monitored by the authorities.

NLD central executive committee member Ohn Kyaing said Suu Kyi is scheduled to meet shortly with CSO leaders and members.

“We have to do our work based on understanding with the authorities and if somebody like Suu Kyi stands with us it is helpful for our work,” said Thint Zaw Than, a member of a CSO that focuses on education.

Burma reportedly has 64 non-governmental organizations and 455 officially recognized community-based associations. But there are many more CSOs in the country not registered who are working to engage the social work.
source: http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=20354

Saturday 18 December 2010

BDC-TV: Why did Bogyoke Aung San's Era Succeeded?

18-12-2010

UN Meet Minutes leaked - Some Burmese NGOs Say Suu Kyi Hampers Their Work - Irrawaddy

Thursday, December 16, 2010

By HTET AUNG

Some Burmese non-governmental organizations (NGOs) have complained to a United Nations envoy that their work has been hampered by the release of Aung San Suu Kyi and her active involvement in social issues.

The complaints were voiced in a meeting between Vijay Nambiar, the UN secretary-general's special envoy to Burma, and representatives of local NGOs during his two-day visit to Burma. Unofficial notes on the meetings, obtained by The Irrawaddy, reported that the potential for opening up the country's civil society groups to address the country's social issues in the post-election period had been discussed.

Among those who met Nambiar were Nay Win Maung, of Myanmar Egress; Khin Maung Yin and Dr Myo Lwin of the Pyo Pin Program; Thiha Kyaing of the Phoenix Association (Myanmar); Myint Su from the Local Resource Center; and officials from the Metta Foundation and the International Development Enterprise.

The notes on the meeting said Nay Win Maung and Khin Maung Yin told the UN envoy it had become more difficult to carry out their social works after Suu Kyi's release because of what they perceived as her hardline political stand. Her call for a second Panglong conference, for example, was “dangerous,” they said.

However, the notes didn't elaborate precisely on how the NGOs felt Suu Kyi's political stand could hamper their social works. The Irrawaddy tried to contact Nay Win Maung to obtain further elaboration but couldn't reach him.

Nay Win Maung is one of the founders of Myanmar Egress, which actively promoted the Nov. 7 election through voter education programs. He also owns the local weekly journal The Voice. Khin Maung Yin is a leader of the Pyo Pin Program, which is funded by the UK Department for International Development via the British Embassy in Rangoon.

“They don't view the release of Daw Aung San Suu Kyi positively,” said Thiha Kyaing. “They said they could do their social works better before Daw Suu was freed and that after her release the political situation became shaky. It was difficult for them to operate their works.”

Thiha Kyaing said he didn't share these views. “Most of the people who met the special envoy are not really working at the grassroots level and they spoke mostly about policy issues, neither truly representing nor knowing the real situation of the community.”

Phoenix Association is a non-profit social organization and its members are people living with HIV/AIDS. The organization was established in 2005 with the objective of supporting HIV/AIDS patients facing social and economic problems.

Thiha Kyaing said the Phoenix Association had not experienced greater difficulty in carrying out its social work since Suu Kyi's release, which the organization viewed positively.

“In fact, Daw Suu's influence can even be used to raise funds for our work.” he said. “People in the communities that I am working with strongly support Daw Suu.”

In the unofficial meeting notes, Nay Win Maung and Khin Maung Yin said Suu Kyi needs to update her knowledge of the changes that occurred during her house arrest.

They complained they hadn't had a chance to meet Suu Kyi—although Thein Oo, the National League for Democracy (NLD) official responsible for arranging all meetings with Suu Kyi, told The Irrawaddy: “There has so far been no request from Egress to meet with Daw Aung San Suu Kyi.”

Ohn Kyaing, the NLD central executive committee member responsible for contacts with other local organizations, dismissed the Egress and Pyo Pin Program complaints as “baseless.” He said: “Since her release, she has already made clear that she is willing to cooperate with all parties.”

Following her release last month, Suu Kyi has advocated a strengthening of the civil society organizations. In a video speech sent to the recent EU Development Forum, she called for more investment in the development of civil society organizations, adding that it must be “accountable and transparent.”

Opening remarks at UN Headquarters year-end press conference

Secretary-General Ban Ki-moon
UNHQ

17 December 2010

Good morning ladies and gentlemen,

Before we begin, I want to make a statement on Côte d'Ivoire.

As of this morning, the situation has taken a dangerous turn.

Let me say clearly and directly: any attempt to obstruct UN operations or blockade the Golf Hotel is totally unacceptable.

Any attack on UN forces will be an attack on the international community.

I emphasize: those responsible for the loss of civilian lives will be held accountable.

In these circumstances, it is crucial for both parties to avoid provocations or a further escalation of violence.

The response by ECOWAS and the African Union shows the continent united in its commitment to respect the constitutional order and will of the people.

That is our message, as well: the results of the election are known. There was a clear winner. There is no other option.

The efforts of Laurent Gbagbo and his supporters to retain power and flout the public will cannot be allowed to stand.

I call on him to step down and allow his elected successor to assume office without further hindrance.

The international community must send this message -- loud and clear.

Any other outcome would make a mockery of democracy and the rule of law.

Ladies and gentlemen,

Since this is the final press conference of the year, let me take a few minutes to reflect with you.

2010 was a big year for multilateralism -- a big year for the United Nations.

We adopted a forward-looking action plan on the Millennium Development Goals.

We mobilized $40 billion for the new Global Strategy on Women's and Children's Health. And we just established a high-level Commission on accountability to ensure that commitments are tracked and results delivered.

We are making progress in the malaria fight.

After years of effort, we created UN Women and hired a dynamic new head of the agency, Michelle Bachelet.

We made advances in Nagoya on biodiversity.

In Cancun, Governments took an important step forward in building a low-emissions, climate resilient future.

They agreed on a balanced package of measures that formalizes mitigation pledges from all countries and ensures increased accountability for them. They made progress on forest protection, climate finance, adaptation and technology. We will build on this foundation as we look to COP 17 in South Africa.

We completed the first successful NPT Review Conference in ten years, and were able to advance my five-point plan on nuclear disarmament and non-proliferation.

We supported highly sensitive elections in Afghanistan and Iraq.

We strengthened the UN's capacities for preventive diplomacy and mediation.

All told, we supported 34 different mediation, facilitation and dialogue efforts this year.

The persistent work of UN envoys helped, for example, to ease the crisis in Kyrgyzstan and keep a transition to democracy on track in Guinea. Next week, the Deputy Secretary-General will attend the inauguration of the newly elected civilian President of Guinea.

We advanced the fight against impunity by strengthening the International Criminal Court.

We have continued to assist Member States in resolving difficult issues and undertaking impartial inquiries on sensitive matters from the Flotilla incident to the Bhutto Commission to the Special Tribunal on Lebanon.

We enhanced efficiency and effectiveness on the ground through a first-of-its-kind Global Field Support Strategy, which concentrates support for various peacekeeping missions in single, more efficient regional hubs.

We responded to the devastating earthquakes in Haiti and Chile, as well as the floods in Pakistan. And we helped amplify the voices of the vulnerable, the billions around the world facing global economic insecurity.

Looking ahead, our challenge is to carry our progress forward.

Resources are tighter. Demands on the UN are growing. This requires us to focus more on prevention, preparedness, being proactive, being persistent - all within a framework that is transparent and accountable.

I will have much more to say next month on our agenda for 2011.

For the moment, let me say:

We will continue to closely watch the situation in Côte d'Ivoire.

In Sudan, I am deeply concerned by the recent clashes in Darfur. And in just a few weeks, the people of Southern Sudan will exercise their right to vote on their future.

The United Nations remains committed to supporting the parties to the Comprehensive Peace Agreement and holding the referendum on January 9 next year. And we will work to help the two sides address common challenges in the aftermath.

We will seek to advance the Middle East peace process to realize the two-state solution, despite the absence of direct talks.

I once again urge the parties to engage seriously and be forthcoming on substance.

A meeting of the Quartet principals is expected early in the new year.

We will also continue to focus on improving life in Gaza. And I repeat: Israel must meet its obligation to freeze all settlement activity, including in East Jerusalem.

With respect to Myanmar, despite its serious shortcomings, the elections and the release of Daw Aung San Suu Kyi were significant developments. Myanmar can and should build on them.

Our strategy is one of long-term comprehensive engagement. We will continue to work to help Myanmar meet the objectives of national reconciliation, democratic transition and respect for human rights.

And we will seek progress on many of the longer-term challenges – including peace and security in the Korean Peninsula, the Iranian nuclear issue, bringing a stable government to Somalia, and helping to reunify Cyprus.

With regard to Cyprus, we have worked to increase the momentum in the talks, and I plan to meet leaders next month in Geneva. Between now and then, I hope they will continue to build on common ground as I urged them to do last month here in New York.

Finally, a few words on Haiti.

I am concerned about allegations of fraud in the recent elections. A second round is scheduled for mid-January.

We will continue to support free and fair elections that reflect the will of the Haitian people.

I urge all candidates and their supporters to remain calm and refrain from violence.

With respect to the cholera challenge, our first priority continues to be saving lives. We are working to reassure the population that the disease can be managed through early treatment and some clear and simple steps.

It is crucial to get this message out, far and wide.

And we need more funding. The Cholera Response Strategy that we launched last month is still only 21 percent funded. Haiti needs more doctors, nurses, medical supplies, and it needs them urgently.

As you know, there are several theories on the origins of the cholera outbreak in Haiti.

Not all reports have reached the same conclusion. MINUSTAH and the Government of Haiti have conducted a number of tests. All so far have been negative.

But there remain fair questions and legitimate concerns that demand the best answer that science can provide.

That is why, pursuant to close consultation with Dr. Margaret Chan of WHO, I am announcing today the creation of an international scientific panel to investigate the source of the cholera epidemic in Haiti.

The panel will be completely independent and have full access to all UN premises and personnel. Details on the panel will be provided when finalized.

We want to make the best effort to get to the bottom of this and find answers that the people of Haiti deserve.

Ladies and Gentlemen,

Looking back and looking ahead, I want to reiterate a point that I believe defines today's complex and connected world.

Truly global action requires mobilizing support, creating broad alliances and building coalitions.

In the search for solutions, progress does not come with big bangs, but with steady, determined steps.

It is the accumulation of these small steps, these steady elements of progress that set the stage for larger changes -- the breakthroughs of tomorrow.

We live in a unique multilateral moment -- a world changing in the most dramatic ways since the end of World War II.

The United Nations must keep pace.

We have made progress this year. But we can and must continue.

Thank you for all your support and now I will be happy to take your questions.

http://www.un.org/apps/news/infocus/sgspeeches/statments_full.asp?statID=1039#

APNewsBreak: Laura Bush speaks by phone to Suu Kyi

Updated: Dec 17, 2010 - 13:27PM

Jamie Stengle

AP

DALLAS -Former first lady Laura Bush, a longtime advocate for free elections in Myanmar, spoke for the first time Friday with the isolated Asian country's pro-democracy leader Aung San Suu Kyi, who was released last month after more than seven years of house arrest.

Bush told The Associated Press that "it was thrilling" to finally get to speak to Suu Kyi by phone.

"I was especially happy to hear how strong her voice was and how enthusiastic," Bush said.

Suu Kyi, who won the 1991 Nobel Peace prize for her nonviolent struggle for democracy, was first arrested by Myanmar's military junta in 1989 and has spent 15 of the past 21 years in detention.

Bush, the wife of former President George W. Bush, has advocated for free elections in Myanmar, also known as Burma, and has spoken out many times about Suu Kyi's plight, raising the issue at United Nations meetings and with U.S. senators.

Bush said Suu Kyi told her that during her house arrest, she listened to the Voice of America on the radio and was aware of how much support she had around the world. She said she also knew of a 2008 visit Bush and her daughter, Barbara, made to a refugee camp in Thailand for political refugees from Myanmar.

"She was very forthcoming but we both assumed the call was bugged. She was circumspect and so was I," Bush said.

Suu Kyi's release last month came a week after Myanmar's first election in 20 years, which was widely seen as a sham. The 1990 election was won in a landslide by Suu Kyi's National League for Democracy party, but the military refused to hand over power and instead clamped down on its opponents.

Bush said that it appears that the government is allowing Suu Kyi to conduct the meetings and phone calls she wants.

"I hope I'll have the chance to speak with her again," Bush said. "I hope that someday we'll have the chance to meet face to face."

The former first lady said she also told Suu Kyi about an effort by the George W. Bush Presidential Center to be a repository for the papers and oral histories of political dissidents struggling to spread democracy. Bush said Suu Kyi was receptive to the idea of one day being interviewed for the project.

The center, which will be made up of a presidential library, museum and policy institute, is set to open in February 2013 on the campus of Southern Methodist University in Dallas, the city George and Laura Bush moved to after he left office in 2009.