Burma Democratic Concern has the firm determination to carry on doing until the democracy restore in Burma.

Friday, 10 October 2008

"ခြပ္ေဒါင္းအားမာန္"


သန္းေရႊဗိုလ္ခ်ဳပ္၊ အာဏာ႐ူးလုပ္လို ့

ငါတို႔လူမ်ဳိး၊ နိမ့္က်ေနတာႏိုင္ငံတကာမွာ။

ေတဇသူေဌး၊ ဂုတ္ေသြးစုပ္လို႔

ႏိုင္ငံ့ထုတ္ကုန္၊ အားလံုးပံုၿပီး
ဖင္ခုတက္ထိုင္၊ ေစရာလက္ညိႇဳး
ထိုး႐ံုေလးနဲ႔၊အိုေကေနတာ ......

ဖယ္ရာရီဆို၊ လိတ္တက္စ္မ်ဳိးမွ

သူ႔ရဲ႕သားက၊ တစ္စီး တစ္ပါတ္ျဖဳန္းႏိုင္ ရက္ေတာ့

ငါတို႔ျပည္သူ၊ ဘယ္မလွဴႏိုင္

သံဃာေတြပါ၊ သက္ေတာ္စေတး

နိုင္င့ံအေရးအတြက္၊ ေရွ႕ကရပ္လို႔

မင္းတို႔ငါ့တို႔ ...

ဒီအတိုင္းထိုင္ၾကည့္ေနရမွာလား။

နိုင္ငံအေပၚမင္းျမင္သမွ်

ေက်နပ္ႏိုင္မယ္ငါမထင္ဘူး

ဒီေတာ့ ..သီးခံ၊ မေတာ္လွန္ပဲ

ႏုတ္ပိတ္ေရငံု ၊ မင္းေနေနလို႔

သင့္ေတာ္ပါ့မလားသူငယ္ခ်င္း။

ခြပ္ေဒါင္းမွန္ရင္၊ ၿငိမ္မေနပဲ

မတရားမွဳ၊ တြန္းလွန္ျပဳလို႔

ႏိုင္ငံအတြက္၊ အတက္ၾကြဆံုး

အင္အားစု၍၊ ငါတို႔ညီညာ

တူညီစြာျဖင့္၊ လံု ့လျဖာၿပီး

အေရာက္ပန္းတိုင္၊ လွမ္းႏိုင္ရမယ္သူငယ္ခ်င္း။



ကိုေတ

Appeal against Daw Aung San Suu Kyi's Detention handed at Nyaypyidaw

9 Oct 2008
A legal representative of Burma’s detained opposition leader Daw Aung San Suu Kyi handed in to the military government in Naypyidaw on Wednesday a formal appeal against the latest extension of her house arrest.

Daw Aung San Suu Kyi’s lawyer, U Kyi Win, told The Irrawaddy on Thursday that the appeal had been handed in personally by his assistant, Hla Myo Myint.

The government had given no indication when the appeal would be heard in court, U Kyi Win said. “But we are hoping for a positive outcome.” Daw Suu Kyi’s latest five-year term of house arrest was extended in May for a further year—illegally, according to U Kyi Win, because article 10 (b) of the Burmese State Protection Law 1975 stipulates that a person judged to be a “threat to the sovereignty and security of the State and the peace of the people” can only be detained for up to five years.

Daw Aung San Suu Kyi has spent more than 13 years of the past 19 years confined to her Rangoon home.Kyi Win said he planned to meet Suu Kyi soon to discuss the appeal.Suu Kyi has reportedly been in poor health recently. She refused for about one month to accept deliveries of food and other household supplies at her home in what was seen as a protest against her continuing house arrest.

Last week, she was visited by an eye specialist, Dr Kan Nyunt, and her personal physician, Dr Tin Myo Win.

At a Geneva press conference earlier this month, a UN High Commissioner for Human Rights official, Navanethem Pillay, expressed concern about Daw Suu Kyi’s continuing detention and urged the regime to free her and all other political prisoners.Daw Suu Kyi had “in fact served a sentence that far exceeds that served by many hardened criminals,” Pillay said.Pillay welcomed the recent release of seven political prisoners, but said it was a very small step when more than 2,000 political activists were still detained. “I urge the government to release them all as soon as possible,” she said.