Burma Democratic Concern has the firm determination to carry on doing until the democracy restore in Burma.

Wednesday, 20 May 2009

Demonstration in Burma May 30th

Pro Democracy activists inside Burma what the world and their fellow countrymen to know that May 30th is the day the Fighting Peacock will arise in a National Demonstration. The world must know that the trial being held in Burma is a violation of Burma’s law. Than Shwe is making a mockery of his own rules in an effort to “fix” the illegal election on 2010 with his paranoid attempt to silence Aung San Suu Kyi.

Symbolically May 30 marks the 6 year anniversary of the Depaeyin Massacre when the military junta tired to assassinate Daw Aung Suu Kyi. Fortunately she survived only to be placed under arrest. But for hundreds of her followers their fate was met with bloodshed since they were beaten to death by junta thugs.

Sources within Burma request that in a show of solidarity that everyone wear white and gather at tea shops. Suggested places to gather are Shwedagon Pagoda, Hledan Junction and Insein Prison. Daw Aung San Suu Kyi stands defiant and strong and has urged that the people overcome their fears. Freedom From Fear and a show of support by the people of Burma will show the world that the flame of democracy still burns brightly in the hearts of millions. The people of Burma call for Ban Ki-Moon to personally engage this growing crisis at this juncture. What is happening to Aung San Suu Kyi is a criminal offence and a violation of human rights and it is time for the UN and the world to make a stand on this issue.

The National League for Democracy clearly does not agree with the premise of this sham trial do to its unconstitutionality and blatant criminality. They urge world leaders to demand a public and open trial at the very least.

For the riot police, soldiers and generals within Burma it is time for you to stand by your people and stand for freedom against tyranny and fear. You can’t murder your own people in order to keep the peace when it is the military junta who has declared war on its own citizens. You can’t be a party to crimes against humanity any longer. The junta is moving troops into position as of this writing. The people of Burma ask their soldiers to stand with them instead of against them on this historic day or remembrance and not repeat the travesties Than Shwe perpetrated on his own people.

If a crisis arises from this peaceful demonstration it is urges that the pro democracy leaders inside of Burma assume their leadership roles that has been prescribed to them. The man of steel, U Win Tin, has been at the gates of Insein Prison from the onset in support of Daw Aung San Suu Kyi. Exercising Freedom From Fear he stands with thousands of other citizens so that Aung San Suu Kyi does not stand alone. Freedom From Fear means freedom from tyranny and repression.

Daw Aung San Suu Kyi is a victim of a heinous crime and it is being perpetrated before the eyes of the world. With raw courage she defiantly stands up to the junta and it is time for Burma to stand up for Daw Aung San Suu Kyi.

By request of pro democracy activists it is requested that this message be spread around the world so everyone will be aware that the cause for freedom and democracy is not dead but very much alive. It is time for Ban Ki-Moon, the UN and the world to get involved and demand that Aung San Suu Kyi be released from this criminal detention. It is time to take a stand for the people of Burma and the duly elected leader of this enslaved nation.

For more information contact;

Burma Democratic Concern

www.bdcburma.org



Your Devil’s Advocate

Buffalohair

Burma News On Star Online

London Demonstration In front of Burmese Embassy

Sri Lanka and Burma top of the agenda in Brussels (18/05/2009)

Sri Lanka and Burma top of the agenda in Brussels (18/05/2009)

Foreign Secretary, David Miliband, joined other EU foreign ministers in Brussels for the General Affairs and External Relations Council (GAERC) meeting. The main items on the agenda were the humanitarian crisis in Sri Lanka and the trial of Burma's opposition leader Aung San Suu Kyi.

The foreign ministers said they were 'appalled by the loss of innocent civilian lives' as a result of the conflict in Sri Lanka and called on the Government and the LTTE to 'take all necessary steps to prevent further loss of life'.
During 2008, the human rights situation in Burma deteriorated even further. At the end of 2008, harsh sentences were given to over 200 democracy activists.

Burma's citizens continue to be denied of almost all fundamental rights, including the ability to have any say in the country's future.

Suffering in Burma caused by the regime's economic mismanagement was made more acute by the effects of the devastating cyclone Nargis in May 2008.

Political prisoners

The overall number of political prisoners held in Burma increased sharply during 2008. Many political prisoners detained during, or following, the 2007 protests were brought before secret tribunals on a range of charges, many receiving severe sentences and dispersed to prisons in remote areas, where conditions are poor and they are unable to draw on the support of their families.

Former student activists who had led the 1988 protests – for which they had already served lengthy prison terms – were detained once again in August 2007, and have recently been sentenced to 65 years each. Many monks, lawyers, bloggers and members of the artistic community were also given lengthy sentences.

The overall number of political prisoners in Burma has increased by around 1,000 over the past year.

Daw Aung San Suu Kyi remains under house arrest.

The overall picture remains bleak. It is estimated that over 2,000 political prisoners remain in detention. The regime has resisted all calls for an accurate accounting of those held and the International Committee of the Red Cross has not been permitted to visit any political prisoners since 2005.

Ethnic minorities

Many ethnic minority communities and religious groups in Burma are discriminated against, through failure to protect or respect their cultures and languages, and their inability to practise non-Buddhist religions.

In the west of the country the Muslim Rohingya face a range of restrictions on their freedom to travel, marry, study or practise their faith.

The Burmese army's regular campaigns in Karen State have left many villages destroyed, causing a significant level of internal displacement.

Many members of the Chin community living on the border with India are currently enduring a famine caused by a plague of rats, a phenomenon that affects the region every 50 years but for which the regime had made no preparations.

The FCO emphasise regularly to the Burmese regime, and to countries in the region, the need for the full and fair participation of ethnic nationalities in the political process as key to a durable solution to Burma's problems.

Regime roadmap

The Burmese regime has pressed ahead with its political 'roadmap' and resisted all calls to make the process more open and inclusive. On 10 May, 8 days after Cyclone Nar y y gis devastated the Irrawady delta, a referendum on a new
constitution was held.

After an international outcry, the poll was postponed in the cyclone-affected areas until 24 May. There were numerous reports of voting irregularities and the final result lacked all credibility. The next step in the process will see 'elections'
held in 2010, which according to the government will result in the emergence of a 'disciplined democracy'.

Efforts by the UN during the course of 2008 to obtain the release of political prisoners and dialogue between government and opposition were consistently rebuffed.

Forced labour
The Burmese government have passed a law banning forced labour and the recruitment of individuals under the age of 18. The International Labour Organisation (ILO) still faces an enormous challenge in eliminating forced labour perpetrated by the military and officials at a local level.

Humanitarian

On 2 May 2008, Cyclone Nar y y gis devastated the Irrawaddy delta area and Rangoon, killing some 130,000 people and left thousands more without shelter, land, or any source of food or income.

From -http://www.fco.gov.uk/en/fco-in-action/conflict/human-rights/burma/

ရဟန္းရွင္လူေက်ာင္းသားျပည္္သူအေပါင္းတို႔---!
ယေန႔ျမန္မာနုိင္ငံသည္ အားလုံးတက္ညီလက္ညီျဖင့္အေထြေထြသပိတ္ဆင္ႏႊဲရမည္႔အခ်ိန္ေရာက္ေနပါျပီ။

န.အ.ဖ စစ္မိစၧာမ်ား၏ဆုိးရြားမွုသည္တေန႔တျခားပုိမိုဆိုးရြားယုတ္မာလာပါသည္။
ျပည္သူလူထူၾကီးတရပ္လုံးရွိခုိးပူေဇာ္ရာျဖစ္ေသာသံဃာေတာ္
မ်ားကုိပင္ စစ္ဖိနပ္နဲ႔ကန္ေက်ာက္၊ ၀ါးရင္းထုတ္နဲ႔ရုိက္သတ္၊ ေသနတ္နဲ႔ပစ္သတ္ကာ
ယုတ္မာခ်င္တုိင္းယုတ္မာေနၾကပါသည္။ ယခုထိသံဃာေတာ္အမ်ားအျပား န.အ.ဖ
အက်ဥ္းေထာင္ထဲတြင္အနွိပ္စက္ခံအညွင္းဆဲခံေနၾကရဆဲျဖစ္ပါသည္။
ယခုအခါအျပစ္မရွိဘဲ ဖမ္းဆီးထားေသာ အမ်ုဳိးသားေခါင္းေဆာင္ေဒၚေအာင္ဆန္းစု
ၾကည္အား ေမလ ၃၀ရက္ေန႔တြင္မျဖစ္မေနလြတ္ရမည္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ မလႊတ္ခ်င္
သည္႔အတြက္အေကာက္ၾကံကာ မိမိယူထားေသာလုံျခံဳေရးမိမိမွာတာ၀န္ရွိတာကုိ
တျခားလဲြခ်ကာ အေကာက္ဥာဏ္ဆင္၍ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား အင္းစိန္
ေထာင္သုိ႔ပုိ႔ခ်င္းသည္ ငါတုိ႔ၾကိဳက္တာလုပ္မည္၊ ဘယ္သ႔ူမွ ဂရုစုိက္စရာမလုိဟု
ျပည္သူတစ္ရပ္လုံးကုိေစာ္ကားရာ စိန္ေခၚရာေရာက္ေနပါသည္။သုိ႔ပါ၍ အခု
န.အ.ဖ စစ္အစုိးရ၏ရုိင္းျပေစာ္ကားမွုမ်ားသည္ အလြန္ဆုိးရြားေနပါေသာေၾကာင့္
လာမည္႔ေမလ၃၀ရက္ေန႔ကုိေနာက္ဆုံးထားကာေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နွင့္တကြ အက်ဥ္းသားမ်ားအားလုံးကုိ ျခြင္းခ်က္မရွိအျမန္ဆုံးလႊတ္ပါ။ ယခုေတာင္းဆုိထားေသာအခ်က္ကုိမလုိက္နာပါက ေမလ၃၁ရက္ တနဂၤေႏြေန႔မွ စတင္ကာ တစ္နုိင္ငံလုံးလွည္းေနေလွေအာင္းျမင္းေဇာင္းမက်န္ အေထြေထြသပိတ္ၾကီး ဆင္ႏႊဲမည္အားလုံးအသင့္ျပင္ထား ၾကပါ။

ျမန္မာနုိင္ငံလုံးဆုိင္ရာသပိတ္ေကာ္မတီအဖဲြ႔


PS.....(ျမန္မာႏူိင္ငံသား မွန္ ပါ က အထက္ ပါ စာအား ျပန္ လည္ ျဖန္႔ ေ၀ ေပးပါ.

ASEAN Chairman's Statement

ASEAN Chairman's Statement
Thailand, 19 May 2009
Thailand, as the ASEAN Chair, expresses grave concern about recent developments relating to Daw Aung San Suu Kyi, given her fragile health. In this connection, the Government of the Union of Myanmar is reminded that the ASEAN Leaders had called for the immediate release of Daw Aung San Suu Kyi.Furthermore, the Government of the Union of Myanmar, as a responsible member of ASEAN, has the responsibility to protect and promote human rights. It is therefore called upon to provide timely and
adequate medical care to Daw Aung San Suu Kyi as well as to accord her humane treatment with dignity.With the eyes of the international community on Myanmar at present, the honour and the credibility of the Government of the Union of Myanmar are at stake. Thailand, as the ASEAN Chair, reaffirms ASEAN’s readiness to contribute constructively to the national reconciliation process and the peaceful transition
of democracy in Myanmar.


(JAPAN)နိဳင္ငံ(NAGOYA)ၿမိဳ ့၌ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္လြတ္ေၿမာက္ေရးလႈပ္ရွားမႈ ့အား..
ၿမန္မာ့ဒီမိုကေရစီအေရးလႈပ္ရွားမႈအဖြဲ ့မ်ားၿဖစ္ၾကေသာ(N.L.D) ႏွင့္(L.D.B) တို ့မွပူးေပါင္း၍
SIGN CAMPAIGN ကိုေဆာင္ရြက္ခဲ့ၾကသည္။ ။
ေပးပို ့သူ။
ကိုေက်ာ္စိုး(L.D.B-NAGOYA)..

Pakistan calls for release of Myanmar’s Suu Kyi



ISLAMABAD: Pakistan on Tuesday lamented the trial of Myanmar pro-democracy leader and Nobel peace laureate Aung San Suu Kyi and called for her swift release, AFP reports.

Aung San Suu Kyi, 63, is on trial at the notorious Insein prison outside Yangon, facing up to another five years’ detention on charges of harbouring an American man who swam to her home.
Foreign Minister Shah Mahmood Qureshi described the trial as ‘unfortunate’and urged the Myanmar government to consider reviewing its decision.
Aung San Suu Kyi has spent 13 of the last 19 years in jail or under house arrest at the hands of Myanmar’s generals, most of it at her lakeside house in Yangon.
‘Her early release would serve the fundamental interests of Myanmar with which Pakistan enjoyed close cooperative relations,’ said Qureshi.
The military has ruled Myanmar, formerly known as Burma, since 1962 and has refused to recognise her party’s landslide victory in 1990.
http://www.dawn.com/wps/wcm/connect/dawn-content-library/dawn/news/world/09-pakistan-calls-for-release-of-myanmars-suu-kyi-szh--04

China hopes Myanmar can realize reconciliation

BEIJING, May 19 (Xinhua) -- China hopes Myanmar can realize reconciliation, stability and development through dialogues of all parties, Foreign Ministry spokesman Ma Zhaoxu said here Tuesday.
Ma made the remarks when answering a question concerning Myanmar opposition leader Aung San Suu Kyi at a regular press briefing.
Suu Kyi is on trial, charged with accommodating and speaking to an American named John William Yettaw, who sneaked into her restricted house on May 3.
If convicted, Suu Kyi would face five years of imprisonment and an automatic extension of her current term of house detention since 2003.
"Myanmar's affairs should be decided by its people. As a neighbor, China hopes Myanmar can realize reconciliation, stability and development through dialogues of all parties," said Ma.
The Obama administration of the United States has extended economic boycott against Myanmar last week and voiced its concerns over the health of Suu Kyi, urging her immediate release out of the house arrest.

Editor: Wang Hongjiang
http://news.xinhuanet.com/english/2009-05/19/content_11402847.htm
ေဇာ္မင္း (လူ႔ေဘာင္သစ္)
တနလၤာေန႔၊ ေမလ 18 2009 18:09 - ျမန္မာစံေတာ္ခ်ိန္


ျမန္မာျပည္မွာ ကေန႔ ျဖစ္ေနတာေတြကို ၾကည့္လုိက္ရင္ ေကာင္းတဲ့ဘက္ကို ေျပာင္းလဲမယ့္ အရိပ္အေယာင္ဆိုတာ မေတြ႔ရသေလာက္ပါဘဲ။ စစ္တပ္က ေျပာေနသလို တုိင္းျပည္ ေခ်ာက္ထဲက်ဖို႔ လက္တလံုး အလိုမွာ သူတို႔က ကယ္လုိက္ရတယ္ဆိုတာ တကယ္ေတာ့ ဆင္ေျခသက္သက္ပါ။ တုိင္းျပည္ကို လက္ေတြ႔မွာ ေခ်ာက္ထဲတြန္းခ်ေနတာ စစ္တပ္ဆိုတာ အားလံုး သိပါတယ္။

ဒါေပမယ့္ စစ္တပ္ကို ပူးေပါင္းၿပီး တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ နားခ်သြားမယ္ဆိုရင္ ဒီမိုကေရစီ လမ္းေၾကာင္းေပၚကို ေနာင္မွာ ေရာက္ပါလိမ့္မယ္လို႔ ေျပာတဲ့ တသီးပုဂၢလေတြ၊ အဖြဲ႔ေလးေတြလည္း ျပည္တြင္းျပည္ပမွာ ရိွၾကပါတယ္။ ကုိင္း ... အခု အဲဒီ ပုဂၢိဳလ္ေတြ၊ အဖြဲ႔ေတြ ဘာမ်ား ေျပာခ်င္ပါေသးလဲ။ ေဒၚစုကို အင္းစိန္ေထာင္ထဲမွာ တရားစီရင္တာ အမ်ားသူငါ လာေရာက္ နားေထာင္ခြင့္ မရပါဘူး။ တခါးပိတ္ၿပီး တရားစီရင္ေနတာပါ။ ေဒၚစုေခါင္းမာလို႔၊ အန္အယ္ဒီ အသံုးမက်လို႔ ဒီမိုကေရစီရဖို႔ဟာ ေႏွးေနပါတယ္လို႔ ေျပာခဲ့သူမ်ား ဘာမ်ား ေျပာခ်င္ပါေသးလဲ။

စစ္တပ္အုပ္ခ်ဳပ္လာတဲ့ ၁၉၆၂ ကတည္းက ရိွစုမဲ့စု ဒီမိုကေရစီ ကြယ္ေပ်ာက္ခဲ့ရပါတယ္။ ေဒၚစုေၾကာင့္ ဒီမိုကေရစီရဖို႔ ေႏွးေကြးေနပါတယ္လို႔ စြပ္စြဲေနရင္ ျပန္ေမးရမယ့္ ေမးခြန္းေတြလည္း ရိွပါတယ္။ ဘယ္သူက ဒီမိုကေရစီရဖို႔ အမွန္တကယ္ အလုပ္လုပ္ေနလို႔လဲ။ စစ္တပ္နဲ႔ ပူေပါင္းၿပီး တျဖည္းျဖည္းခ်င္း ဒီမိုကေရစီကို တည္ေဆာက္ယူမယ္ဆိုတဲ့ သူမ်ားလည္း လက္ေတြ႔မွာ ဒီမိုကေရစီတန္ဖိုးနဲ႔ က်င့္စဥ္ေတြကို ျမန္မာ့လူ႔အဖြဲ႔အစည္းထဲမွာ ဘယ္အဆင့္အထိ တည္ေဆာက္ၿပီးၿပီလဲ။ ဒီမိုကေရစီတည္ေဆာက္ေရးဟာ ရွည္လွ်ားတဲ့ ျဖစ္စဥ္ဆိုတာ လူတုိင္း သေဘာေပါက္ၿပီးသားပါ။ ဒီမိုကေရစီ တည္ေဆာက္ဖို႔ လြတ္လပ္မႈ လိုပါတယ္။ အေမရိကန္တို႔၊ အဂၤလန္တို႔ကလို လြတ္လပ္မႈမ်ဳိးေတြ ခ်က္ခ်င္း တည္ေဆာက္လို႔ မရတာလည္း လူတုိင္း သိပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ျမန္မာျပည္မွာ လြတ္လပ္မႈကို တဆင့္ခ်င္း တလႊာခ်င္း ဖြင့္လွစ္ေပးေနသလားလို႔ ျပန္ၾကည့္ျပန္ေတာ့လည္း အႏွစ္ ၂ဝ အတြင္းမွာ လြတ္လပ္မႈေတြကို ဖြင့္ေပးတဲ့ လုပ္ရပ္မ်ဳိး တခုမွ မေတြ႔ရပါ။

စီးပြားေရးအရလည္း လြတ္လပ္မႈတံခါး ဖြင့္ေပးတာမ်ဳိး မရိွေသးပါ။ စစ္အစိုးရကုိယ္တုိင္နဲ႔ သူတို႔ ေနာက္လိုက္ေတြသာ အက်ဳိးမ်ားတဲ့ စနစ္ကိုသာ ေတြ႔ရပါတယ္။ ပညာေရးမွာလည္း လြတ္လပ္မႈတံခါး ပိတ္ထားဆဲပါ။ က်န္းမာေရးဆိုရင္လည္း ခ်ဳံးခ်ဳံးက်ေနတာ ႏုိင္ငံသားေတြရဲ့ မ်က္ႏွာေတြကို ၾကည့္လုိက္ရင္ အသိသာၾကီး ျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္ဆံုး ကုန္ကုန္ေျပာရရင္ အာဏာနဲ႔ တုိက္႐ုိက္မပတ္သက္တဲ့ သဘာဝ ပတ္ဝန္းက်င္ ထိန္းသိမ္းေရးကို ၾကည့္လုိက္ေတာ့လည္း အဲဒီတံခါးဟာ ပိတ္ထားဆဲပါ။ စစ္တပ္နဲ႔ ပူးေပါင္းလုပ္ေဆာင္ဖို႔ တစာစာေျပာေနတဲ့ အဖြဲ႔ေတြ၊ လူေတြ စစ္အစိုးရကို သဘာဝ အရင္းအျမစ္ေတြ အလြန္အကၽြံ အသံုးမခ်ဖို႔အတြက္ေတာင္ နားဝင္ေအာင္ နားမခ်ႏုိင္ဘူးဆိုတာ ထင္ရွားလွပါတယ္။ ဒီလို မလြတ္လပ္တဲ့ တံခါးခ်ပ္မ်ားကို တလႊာစီဖြင့္ဖို႔ေတာင္ စစ္တပ္ကို လက္ခံေအာင္၊ နားဝင္ေအာင္ မေျပာႏုိင္တဲ့သူေတြက ဘယ္လုိလုပ္ၿပီး ဒီမိုကေရစီ အေျပာင္းအလဲကို ေရရွည္မွာ ေဆာင္ရြက္ႏုိင္မွာလဲ။ သံသယ ရိွစရာပါ။

တကယ္တမ္း အားမနာတမ္း ေျပာရရင္ ေဒၚစု ေခါင္းမာတယ္လို႔ ႏုိင္ငံတကာ အသုိင္းအဝုိင္းမွာ လုိက္ေျပာေနသူေတြဟာ တခ်ိန္က ေဒၚစုနားမွာ ရိွခဲ့တဲ့ သူေတြပါ။ တခ်ဳိ႔ဆိုရင္လည္း ေဒၚစုအနီးကပ္ လူေတြ မဟုတ္ေပမယ့္ ေဒၚစုကို ေထာက္ခံခဲ့တဲ့ သူေတြ ျဖစ္ပါတယ္။ ဆိုရပါက ေဒၚစုဟာ ထိုသူေတြရဲ့ သစၥာေဖာက္ျခင္းကို ခံရသူပါ။

အခုအေျခအေနက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္လို လူပုဂၢိဳလ္မ်ဳိးကိုေတာင္ ဒီေလာက္အထိ သူတို႔ဘက္က ျပတ္ျပတ္သားသား ေခ်မႈန္းေနတယ္ဆိုေတာ့ ေနာက္ေနာင္မွာလည္း ဘယ္လိုလူမ်ဳိးကိုမွ ညႇာမယ္မဟုတ္ဘူးဆိုတာလည္း သိသာေစပါတယ္။ တတိယလုိင္း တတိယအင္အားစုလို႔ လူသိမ်ားေနတဲ့ အုပ္စုထဲက လူေတြလည္း ေယာင္လို႔ အေျပာမွား၊ အဆိုမွား ျဖစ္လို႔ကေတာ့ စစ္တပ္က ဂုတ္ဆြဲၿပီး ေထာင္ထဲထည့္မွာ မလြဲပါဘူး။ သတိခ်ပ္ေစခ်င္တဲ့ သေဘာနဲ႔ အၾကံေပးျခင္းပါ။

ႏုိင္ငံေရးျဖစ္စဥ္ေတြထဲမွာ မပါခ်င္လည္း ေနလို႔ရပါတယ္။ ဘာသိဘာသာေပါ့။ ဒါေပမယ့္ ဝင္မေႏွာက္ယွက္ဖို႔လည္း လိုပါတယ္။ ဘဝနဲ႔ ရင္းၿပီး လုပ္ေနသူေတြကို အထင္မၾကီးလည္း ရပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အဲဒီသူတို႔ကို မေႏွာင့္ယွက္သင့္ဖူးလို႔လည္း ျမင္ပါတယ္။

ဒီမိုကေရစီေရး ျဖစ္စဥ္မွာ ျပည္သူေတြဟာ သူတို႔နည္း၊ သူတို႔ဟန္နဲ႔ ေထာက္ခံဖို႔ က်ားကန္ေပးဖို႔ေတာ့ လိုပါတယ္။ ဒါကို တုိက္႐ုိက္ပဲျဖစ္ျဖစ္၊ သြယ္ဝုိက္ပဲျဖစ္ျဖစ္ ပံ့ပိုးေပးဖို႔ လိုပါတယ္။ ဒီမိုအေရး လုပ္ေနသူေတြကို ေထာက္ခံပါတယ္ ဒါေပမယ့္ ႏုိင္ငံေရးမွာ လူကုိယ္တုိင္ေတာ့ မပါႏုိင္ဘူး။ ဒီလိုဆိုလည္း ျပႆႆနာမရိွပါဘူး။ တခ်ဳိ႔က လူနဲ႔ပါရင္းၿပီး ႏုိင္ငံေရးကို ဝင္ေရာက္ေဆာင္ရြက္တယ္။ တခ်ဳိ႔က ေျပာင္ေျပာင္တင္းတင္း ေထာက္ခံတယ္။ တခ်ဳိ႔က တျခားနည္းေတြကို သံုးၿပီး ေထာက္ခံတယ္။ လိုရင္းကေတာ့ မိမိႏွစ္သက္တဲ့ ပံုစံနဲ႔ ေထာက္ခံဖို႔ ပံ့ပိုးဖို႔ပါပဲ။ ကုိယ့္တပ္ကိုယ္ ျပန္နင္းေစတဲ့ လုပ္ရပ္မ်ဳိးကိုေတာ့ အသိဉာဏ္ရိွရိွနဲ႔ ေရွာင္ရွားဖို႔ လိုပါတယ္။

တေလာက ဘာသာျပန္ဆရာတဦးက စီးပြားေရးပိတ္ဆို႔မႈကို မေထာက္ခံဘူးလို႔ ေျပာလာပါတယ္။ စီးပြားေရး ပိတ္ဆို႔မႈေၾကာင့္ ဒီမိုကေရစီရသြားတဲ့ ႏုိင္ငံမ်ဳိး မေတြ႔ေသးဘူးလို႔လည္း ဆိုပါေသးတယ္။ ဒါဟာ ဘာသာျပန္ဆရာရဲ့ အလုပ္မဟုတ္ပါ။ သူဟာႏုိင္ငံေရးထဲ ခုန္ဝင္လာခ်င္လို႔လား ဒါမွမဟုတ္ ပညာရွင္တဦးလို တင္ျပခ်င္လို႔လားဆိုတာ ေတြးစရာပါပဲ။ ပညာရွင္တဦးလို ေထာက္ျပခ်င္ရင္ေတာ့ တကယ့္ပညာရွင္တဦးလို ေသေသခ်ာခ်ာ ခ်ဥ္းကပ္တင္ျပသင့္ပါတယ္။ သာမန္စကားဝုိင္း၊ အင္တာဗ်ဴးအတိုေတြနဲ႔ေတာ့ ျပည့္စံုေအာင္ တင္ျပႏုိင္မွာ မဟုတ္ပါဘူး။

နာမည္ၾကီး စာေရးဆရာ တဦးကေတာ့ စီးပြားေရးပိတ္ဆို႔မႈေၾကာင့္ ဒီမိုကေရစီရႏုိင္တယ္လို႔ မေျပာပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ သူေျပာတာကေတာ့ ဒီစီးပြားေရးပိတ္ဆို႔မႈေၾကာင့္ စစ္အစိုးရအေနနဲ႔ လုပ္ခ်င္တုိင္း လုပ္လို႔မရတာကေတာ့ အမွန္ပဲလို႔ ေျပာသြားပါတယ္။ ႏို႔မဟုတ္ရင္ ဥပမာအားျဖင့္ အန္အယ္ဒီဟာ ဖ်က္သိမ္းခံရတာ ၾကာလွရိွၿပီတဲ့။ ဒီလိုတင္ျပတာမ်ဳိးက ပိုၿပီး သဘာဝက်ပါတယ္။ ဘက္လုိက္တာ မဟုတ္ပါ။ ေလလိႈင္းမွာပဲျဖစ္ျဖစ္၊ စကားဝုိင္းေတြမွာပဲျဖစ္ျဖစ္ ပရိသတ္ကို တင္ျပရတာ အခ်ိန္တုိလြန္းပါတယ္။ အခ်ိန္တိုတိုအတြင္း လူထုကို ကြင္းကနဲ ကြက္ကနဲ ျဖစ္ေစႏုိင္တဲ့ မက္ေဆ့ခ်္ေပးတာမ်ဳိးက လက္ေတြ႔အက်ဆံုးပါပဲ။

အခု စစ္အစိုးရလုပ္ရပ္ဟာ လူထုအၾကားမွာ မေက်နပ္မႈေတြ ျဖစ္ေစဖို႔ ထပ္ၿပီး လုပ္တာနဲ႔ အတူတူပါပဲ။ ညႇိညိႇႏိႈင္းႏႈိင္း လုပ္ၾကမယ္ဆိုတဲ့ အျပဳသေဘာ ေဆာင္ရြက္ခ်က္ကို ဒီအႏွစ္ ၂ဝ အတြင္းမွာ မျမင္ခဲ့ရေသးပါ။

ေသနတ္နဲ႔ေထာက္ၿပီး မဲထည့္ခုိင္းမယ္ ဒါမွမဟုတ္ မဲခုိးမဲလိမ္မယ္ ဆိုရင္ေတာ့ ေရွ႔ႏွစ္ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ စစ္တပ္ေထာက္ခံတဲ့ ပါတီက အႏုိင္ရမွာပါ။ ျပည္သူေတြကို မၿခိမ္းေျခာက္ဘဲ ၾကိဳက္သလိုသာ မဲထည့္ႏုိင္တယ္ ဆိုလို႔ကေတာ့ စစ္တပ္ေထာက္ခံတဲ့ ပါတီဟာ ေသခ်ာေပါက္ ရံႈးမွာပါ။

အနီးဆံုးျဖစ္ခဲ့တဲ့ ျပည္သူေတြရဲ့ ခံစားခ်က္ကို ကိုးကားေျပာရရင္ (၁) ၂ဝဝ၇ ေရႊဝါေရာင္ေတာ္လွန္ေရးကို အၾကမ္းဖက္ ၿဖိဳခြင္းခဲ့ျခင္း၊ သံဃာေတြ ျပည္သူေတြ ေသဆံုးခဲ့ပါတယ္။ (၂) ၂ဝဝ၈ နာဂစ္မုန္တုိင္းမွာ ျပည္သူေတြကို မုန္တုိင္းရန္က ေရွာင္ရွားဖို႔ သတင္းေပးဖုိ႔ ပ်က္ကြက္ခဲ့ပါတယ္။ (၃) နာဂစ္လြန္ကာလမွာလည္း မုန္တုိင္းဒဏ္ခံ ျပည္သူေတြအတြက္ ဘာမွ ျဖစ္ျဖစ္ေျမာက္ေျမာက္ ကူညီမႈမရိွဘဲ လက္လြတ္စပယ္ ျပစ္ထားခဲ့ပါတယ္။ (၄) ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ ၂၁ဝဝ ေက်ာ္အထိ တိုးလာပါတယ္။ (၅) အပစ္ရပ္အဖြဲ႔ေတြ ဖြဲ႔စည္းပံုေျပာင္းဖို႔ ဗိုလ္က်ခုိင္းေစလာပါတယ္။ (၆) ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို ေထာင္ထဲထည့္ၿပီး အက်ဥ္း႐ံုးစနစ္နဲ႔ တရားစီရင္ပါတယ္။ (၇) နာဂစ္အၿပီး တုိင္းျပည္အႏွံ႔ လူထုေတြ ပိုမိုက်ပ္တည္း ဆင္းရဲလာေနပါတယ္။

ဒီလိုအေျခအေနေအာက္မွာ စစ္တပ္ဟာ အန္အယ္ဒီကို တုိင္းျပည္အႏွံ႔ ေရြးေကာက္ပြဲ မဝင္ႏုိင္ေစဖို႔ ညစ္ပတ္ျခင္း ဒါမွမဟုတ္ အန္အယ္ဒီကို ဖ်က္သိမ္းျခင္း လုပ္လာႏုိင္ပါတယ္။ ဒါမွမဟုတ္ပါက စစ္တပ္ရဲ့ ေနာက္ဆံုးနည္းကေတာ့ ေရြးေကာက္ပြဲကို ဆုိင္းငံ့ထားျခင္းသာ လုပ္ဖို႔ပဲ က်န္ပါေတာ့တယ္။

ဒီမိုကေရစီလိုလားသူ လူတုိင္းက သူ႔ေထာင့္သူေနရာကေန ရပ္ၿပီး အလုပ္လုပ္ဖို႔သာ လိုပါတယ္။ အုပ္ခ်ပ္ေတြ သဲပြင့္ေတြ မ်ားလာဖို႔က လိုရင္းပါပဲ။

Copy from http://komoethee.blogspot.com/