Burma Democratic Concern has the firm determination to carry on doing until the democracy restore in Burma.

Friday 22 January 2010

နယူတန္ရဲ့ ပန္းသီးေႂကြက်တဲ့ပံုျပင္ အြန္လိုင္းေပၚေရာက္ၿပီ

ပန္းသီး ေႂကြက်သည္ ကိုျမင္ေတြ႕ ရာမႇ ဆြဲငင္အား သီအိုရီကို ပညာရႇင္ အိုက္ဆက္နယူတန္ ေဖာ္ထုတ္ ႏိုင္ခဲ့ပံု ႏႇင့္ ပတ္သက္ေသာ ၁၈ ရာစု မူရင္း မႇတ္တမ္းအား အြန္လိုင္းတြင္ ေလ့လာ ႏုိင္ၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။ ေအာက္စဖိုဒ့္ ထရီနတီ ေကာ လိပ္မႇ ဂုဏ္ထူးေဆာင္ ပါေမာကၡ မာတင္ကမ့္ က မႇတ္တမ္းကို မူလ ပံုစံ အတိုင္း ဖတ္႐ႈႏုိင္ျခင္းက သမိုင္းပညာရႇင္မ်ား အတြက္ အထူး အက်ဳိးရႇိမည္ဟု ေမ်ာ္လင့္ေၾကာင္း သံုးသပ္ ခဲ့သည္။ ယင္း မႇတ္တမ္းမႇာ ၁၇၅၂ ခုႏႇစ္က ပညာ ရႇင္၀ီလ်ံစတပ္ကေလေရးသားခဲ့ေသာ နယူတန္၏ အတၴဳပၸတၲိ Memoirs of Sir Issac Newton's Life ထဲတြင္ ပါရႇိ ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

''နယူတန္နဲ့ပန္းသီးပံုျပင္ဟာ ဒ႑ာရီတစ္ခုလုိျဖစ္ေနခဲ့တာၾကာပါ ၿပီ။ခုေနအခါမႇေတာ့ ရႇင္းလင္းသြား ပါၿပီ။ဒါဟာ နယူတန္နဲ့ စတက္ကေလ တို့အၾကား ေဆြးေႏြး မႈကေန အေျခခံ ခဲ့တယ္ဆုိတာေပါ့'' ဟုမာတင္ကမ့္ပ္ က ေျပာၾကား ခဲ့သည္။''သူ့ေခါင္းကို ပန္းသီးမႇန္သြားတယ္လုိ့ေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တုိ့ ထင္စရာ မရႇိပါဘူး။ ဒါေပမဲ့ ဥယ်ာဥ္ ထဲမႇာ ထုိင္ၿပီး ပန္းသီးေႂကြ က်တာကို ၾကည့္ရင္းက ေတြ့ခဲ့ရတယ္ လုိ့ေတာ့ ယံုၾကည္ ႏုိင္ပါတယ္'' ဟု ကမ့္ပ္က သံုးသပ္သည္။

စတက္ကေလ၏စာအုပ္ထဲတြင္ ''ညစာစားအၿပီးမႇာရာသီဥတုကလည္း ေႏြးေႏြးေထြးေထြးရႇိတာနဲ့ ကြၽန္ေတာ္ တုိ့ ဥယ်ာဥ္ထဲဆင္းလာခဲ့တယ္။ပန္း သီးပင္ေတြရဲ့အရိပ္ေအာက္မႇာထိုင္ၿပီး လက္ဖက္ရည္ေသာက္ၾကတယ္။သူ(နယူတန္)နဲ့ကြၽန္ေတာ္ႏႇစ္ေယာက္ တည္းေပါ့၊တျခားအေၾကာင္းေတြ ေျပာၾကရင္း သူ့စိတ္ထဲမႇာဆြဲငင္အား အေၾကာင္း အရင္ကေတြးမိတဲ့ပံုမ်ဳိး ျပန္ျဖစ္လာတယ္။ ဘာေၾကာင့္ ပန္း သီးဟာေျမေပၚကို အျမဲတမ္းေဒါင္ လိုက္ဆင္းလာရတာလဲလုိ့သူ့အေတြး ကိုေျပာျပတယ္။ပန္းသီးေႂကြက်တာ ကိုၾကည့္ရင္း အေတြးႂကြယ္ေနတဲ့ ပံု နဲ့ေပါ့။ဘာ့ေၾကာင့္ အေပၚကိုမေႂကြ သလဲ၊ေဘးကိုမေႂကြသလဲ။အဲဒီလို မဟုတ္ဘဲ ကမၻာ့ဗဟိုခ်က္ဆီကိုပဲ တန္းတန္းမတ္မတ္ေႂကြရတာလဲ။ ေသခ်ာတယ္။အေၾကာင္းျပခ်က္က ကမၻာက ဆြဲထားတယ္ဆုိတာပဲ''ဟု ေရးသားထားသည္။

ၿဗိတိသ်သိပၸံအဖြဲ့ Royal Society ၏ ႏႇစ္ ၃၅၀ ေျမာက္အထိမ္း အမႇတ္ျဖစ္ေသာ ယင္းသမိုင္း၀င္မႇတ္ တမ္းကို www. royalsociety.org/turning-the-pages တြင္ ၀င္ေရာက္ ၾကည့္႐ႈႏုိင္သည္။


From Hanntharwaddy News


Burma Democratic Concern (BDC)'s Patron U Thi Ha Tint Swe Letter to Amnesty International (USA)

Attn;

Representative
Amnesty International,U.S.A.
Date;Jan,21st,2010.
Subject; Requesting of Burma's political refugees' quick- resettlement.
Excellence sir;
For it, we would like to request respectfully you about Burma's political refugees' quick-resettlement because our Burma's political refugees had to stay long time with many torches at the cells of the prisons under Burma's Junta regime and over two hundred were killed by Junta regimes and then some on many diseases released for over date from the prisons and then we were oppressed,disturbed & torched by Junta regimes and so, we fled to so called liberated
according to Junta regime's desire area,Maesot,Thai-Burma's border,Thailand and then had to asylum under UNHCR to resettle third countries as POC with humanity supports while Mrs.Elizabeth' management period but Thai's government changed U.N.H.C.R's P.O.C system in to Province Admitted Board (P.A.B) system and now,Thai-government & U.N.H.C.R more & more oppressed & freighted our political refugees with ultimatum of resettlement to oppressing & killing under Burma's Junta Regimes and so, our political refugees with family had to face so many difficult s & crisis at Nuepho-Ohnpum-Maela refugess camps,Thai-Burma's border,Thailand.
Therefore! we shall have to request to humanity support the quick-resettlement of our Burma's political refugees to third countries.
Thanking you in anticipation;
Best regard;

yours' sincerely!

( Mr.Tint Shwe Thi Ha)
Patron for Burma Democratic Concern(B.D.C),U.S.A.
Ph;(509)5823261.




A conversation with U Win Tin
Wednesday, 20 January 2010 16:40 Elke Kuijper


Mizzima News - In 1989 he was sentenced to prison, without any proof of having committed a crime. He was released almost 20 years later, in September 2008, though he does not see it that way himself. He did not want to be released out of pity for his old age, but only on the basis of the charges against him. This is one of the reasons why he still wears his blue prison shirt. He may be outside the prison walls, but he still is not free to do as he wants in his country.

U Win Tin is one of Burma's most well-known journalists, an opposition leader and Daw Aung San Suu Kyi's right hand man. Famous both inside and outside of Burma, many people campaigned for his release. He is known as Burma's longest serving political prisoner, though he says, “There are many young people who spend more than twenty years in jail and who are hardly known by the people.”

He spent almost twenty years in one of Burma's most notorious prisons, Insein in Rangoon. For long periods of time he was kept in isolation and even in former dog cells. He kept himself sane by writing poetry and solving mathematical problems. He is now 80 years old and his health is starting to fail. Because of a lack of medical care during his incarceration, existing medical conditions worsened. He suffers badly from asthma, underwent a heart operation last August, suffers from spondylitis of his spine and has failing eyesight. But from the moment he was released he resumed his old duties for the opposition party NLD (National League for Democracy). In his own words: “I am not bedridden so I can walk. But anyhow, I work everyday and I meet people and I talk with the media. Sometimes I am tired. But I continue.”

A brave man with a vision and a dream of a free Burma; a comparison with South Africa's anti-apartheid hero and former president Nelson Mandela comes to mind. U Win Tin's struggle is purely non-violent. He believes this is also a part of the character of the Burmese people. I asked him whether he thinks that maybe at some point, violence will be necessary to create change in Burma.

U Win Tin: I do not think it is necessary to use violence because people in Burma are really – because of their religion – mild and very docile. Their will, their desire, is not to use a violent way. Even to use a violent word is frowned upon in Burmese society. The people like to be very polite and very quiet and they do not express their will in a violent way.

I think the nonviolent way is possible, though there might be some violence, or a violent phase in our struggle. Of course the ruling power in the country is too big. There is a very strong army and they have modernized and spent a lot of money on the military. They have built up their military power over the years. One army regiment is like 1,000 people or something like that. They are very modernized, live in big houses, own plantations and inside their compounds there might even be some factories. So they are very strong, you see, among the people. Of course the soldiers themselves are suffering too. But they are suffering much less than the ordinary people. They earn more money and they have more facilities.

We are nonviolent all the time. We go out on the streets but we never use violence. I just think it is not in the Burmese people's will to use violence. It is not their style of expressing their will, political thinking and opinions. People are very nonviolent now. But maybe tomorrow, I don't know.

He then elaborated on the violent suppression of the 2007 Saffron Revolution.

U Win Tin: The military is very strong and suddenly they will shoot, even the monks. All the people are giving homage to the monks, but they shoot them. In 2007, monks were shot for no reason. Even in the time of colonial rule there was political movement by the monks, political demonstrations and so on. But nowadays, say for instance in 2007, the monks are nonviolently and nonpolitically rallying against the government by just reciting the metta suttra, which is about loving kindness. And still they were shot. They are still unsure how many monks were killed. People believe more than 100 were killed. People are shocked by this and do not like it.

When I do get hold of him – I am referred to a different number a few times, as he has no permanent place of residence due to the junta repossessing his house during his detention and pressure placed on landlords not to rent to him – I am surprised by his eloquent and energetic sounding voice. He is witty and sharp and talks a lot. He has no fear that conversations like ours might cause him danger.

U Win Tin: You see, if you speak like this in Burma, some action or something you have done cannot bring danger for you at the present time, but it might be dangerous for you at a later time. They keep a record of your actions, and then when you are sent for trial these things will become evidence of you being guilty.

But I do not mind. I am always talking to the media: VOA, BBC, DVB, Irrawaddy. I am very outspoken and I have no restraints about my opinions. Recently, I was telling everybody that Burma at this moment is like a jail, like a prison. The whole country is a prison and people are suffering. We talk about human rights violations and about the 2,000 political prisoners in jail now, but all people are prisoners. They are prisoners in their own country, in their own towns and homes. Whenever I go to my office or to a friend's house or even to a funeral, you see, there are some two or three motorcycles following me. It is almost impossible to see a free man in Burma at this moment.

When asked about his opinion on the recently announced alms boycott and whether he thinks it is effective, his answer is long and passionate, it is obvious he admires the monks and is a devout Buddhist.

U Win Tin: This pattanikkujjana (alms boycott) is very effective. For a Buddhist, when you are under a pattanikkujjana you are no longer a Buddhist. For the government it is very effective. They are Buddhist – nominally of course – and the pattanikkujjana has a very bad effect on them. As Buddhists, they play the religion card. They assume they are the guardians of the religion. They are the promoters of the religion. They put up big pagodas and give support to the monasteries.

But, although it is effective, in order to have a pronounced change more is needed. The monks, according to Buddhist teachings, do not act as politicians. Burmese monks are always out of politics because they are the religious people, so they are not concerned with voting. Anyhow, they have a very strong tradition of political activity and leadership, even as far back as the colonial days.

Although the government promotes religion so that people will regard them as the guardians of the religion, they try too hard. So you see, this pattannikujjana action happened and they were very shocked. In a situation like this, the monks could make a movement if they were a political party, but they are not. They are not a political party, so they have to wait and just provide people with information and tell people that this government really has no authority and that the monks are suppressed.

Things have not changed for the better since the peaceful demonstrations by the monks were violently stopped in 2007.

U Win Tin: Every week we hear news about monks being arrested and taken from their monasteries. Even, for instance, if I want to ask a monk to give some offering at my house, his monastery will be asked not to go to my house. The government's suppression of religious people will not go unnoticed, because in the foreign press and media people are reporting these incidents. So, although there is not so much activity by the monks as a political force, they are still there. The force is going on everyday and they work everyday.

Because they have to collect their meals, they go around and talk to the people. They are in contact with the people. In that way they are more political than us, because we do not go to people's houses everyday. They have to go out and collect their meals early in the morning or in the daytime. They are in close contact with the people and can exchange ideas and opinions. Their influence on the people is very high, because they are their friends. And in those talks there might be some political matters or talk about suffering.

We talk about the United States' recent policy of dealing with the Burmese junta: engagement coupled with sanctions. How does U Win Tin feel about this new approach? According to him, a lot of the sanctions are not very effective, but he feels engagement with the military regime will not be very effective either.

U Win Tin: It has been proven that sanctions are not effective and they know that. But they will keep them as long as there is no improvement in the current situation. Engagement is not effective either, as it has already been tried by other countries such as Russia. Nowadays the US government uses this engagement and sanctions approach together. They are attacking with one gun that is not very effective and now they are using another gun that is also not very effective. Whether they have one gun or two guns it does not matter.

Although I do not think this American action of engagement and sanctions will be very effective, we are still hopeful. At least now there are two weapons and they are engaging in Burma, so people in political parties and political forces are encouraged and we are rather hoping for something.

He switches to the subject of the upcoming elections in 2010.

U Win Tin: Without political dialogue the upcoming elections will be nothing. They will be a sham. This election is built upon the framework of the 2008 constitution, which will be enacted after this election. This constitution will prolong military rule for many years. There are no peoples’ rights, no democratic rights, nothing at all. For instance, according to this constitution (article 6), the military is the leader of politics. I cannot agree with that.

Another difficulty is that there is no political will on the part of the junta. They have no idea of the country's problems and are only thinking of their own will, which is to prolong their rule. They have no plans at all to make any contact, to make any dialogue, with political forces or ethnic nationalities. So, we use this American initiative as a tool to move and go through the election. The election is a sham without the participation of the ethnic nationalities and opposition parties. We need to have political dialogue before the election; with nationalities, with ourselves and with opposition forces. That will be the only way.

One of the demands of the United States government and also one of the conditions for the NLD to partake in the upcoming elections is the release of all political prisoners. Amnesty International estimates there are currently more than 2,000 political prisoners languishing in Burma's prisons. Many of them were involved in the 1988 uprising and the 2007 Saffron Revolution. Nearly 200 monks and nuns are believed imprisoned. U Win Tin feels the US might have some influence on the release of these prisoners.

U Win Tin: If the US shows some positive thinking and initiative, the military will know how to react to this. One of these reactions can be the release of political prisoners. As a sign of goodwill they might release some students but they will not release all political prisoners. They will keep some as hostages. They want to show the world that they are not that bad, by releasing prisoners. When I was released in September 2008, they released many prisoners, most of whom were criminals and not political prisoners.

U Win Tin believes the junta is not interested in the political process. A person with ties to a foreign country cannot participate in the election. This was invented to prevent Daw Aung San Suu Kyi, whose husband was British and sons live abroad, from playing a legitimate role in politics.

U Win Tin: The government has no intention to give her a role to play in Burmese politics. She is a very good leader. Daw Aung San Suu Kyi has many activities and much influence, but still she is restricted. She can do a lot and she can assert her experiences on the people. But, if she is not allowed to go outside of Rangoon or to meet the press or something, then it is almost impossible for her to play a very big role in politics.

Than Shwe, Arrest All Opposition Before Election

Than Shwe, Arrest All Opposition Before Election

In order to secure the proposed election of 10-10-2010 Than Shwe invented a new law intended to criminalize any and all opposition. Under the guise of Anti-Terrorism Than Shwe announced a new law that will undoubtedly classify anyone who opposes his criminal regime as terrorists. The end result will be the arrest and murder of any and all people who even think the word democracy.
Through the *Department of Transnational Crime, Police Col. Sit Aye announced the new law that is sure to raise the ire of all human rights groups around the world. The law was designed to criminalize every aspect of opposition and in essence making everyone who opposes Than Shwe a criminal. To offer support to the NLD would be a crime. To speak about opposition candidates in a positive way would be a crime. And it goes without saying to vote against the junta would also be a crime. In fact it would be up to the junta to determine what constituted an act of terrorism. This new law smells like the bogus constitution that is filled with double talk that ultimately gives the junta free reign to do as they see fit.
Through all the double talk and contradictions this new anti-terrorism law is nothing more than a veiled threat to all opposition parties who dare to oppose Than Shwe in his sham election. Basically, if you choose to run against any of his selected junta candidates you can be deemed a terrorist and tossed in prison for the rest of your life. The law is nothing more than a tool solely designed to justify the continued arrest of opposition leaders and pro democracy advocates.
The reality is there is no election proposed on 10-10-2010. What is going to happen on 10-10-2010 will be a well rehearsed stage act designed to give the illusion of an election. A sham is a sham is a sham is a sham no matter how Than Shwe tries to dress this bogus election. Personally, I entertain the idea he chose to use October 10 as the day of the election since there is significance on this date. Granted it’s not exactly what Than Shwe is hoping for since the planetary alignment or stars are not in his favor. In fact he and his criminal regime are doomed and there is no power on Earth or the spirit world that can alter this destiny for it is the completion of a cycle. But since he is controlled by the whims of his astrologers he does not have a clue, only what they tell him. Now I hope he lives long enough to see what is in store for his regime on 10-10-2010.
Than Shwe will undoubtedly read what I have to say since I am his personal psychic whether he likes it or not and I tell what I see and not what he wants to hear. I don’t need fortune tellers since I walk with the craft and see clearly his future as well as that of his family. So chances are he will rebuke what I said, like he always does, he will terrorize and possibly kill a few more innocent people in the process just to show how tough and un-intimidated he is. He will only secure the destiny of his family whence he is dead and he will witness his family members being dragged through the streets of Rangoon city by their legs with a blue Toyota pick up truck. Only thing is, Than Shwe will already be in the afterlife languishing in a vat of boiling blood. He will cry out for mercy for his family members only to be offered a glimpse of their death masks at the moment they die.
Oh well, what comes around goes around and Than Shwe will reap exactly what he has sown. It’s funny in a dark way to note that many of his generals secretly what his family dead. No matter how many times he reshuffles his cadre he will die surrounded by enemies and his family will soon follow.
* http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=17623
Your Devil’s Advocate
Buffalohair
http://buffalohair.wordpress.com/