Burma Democratic Concern has the firm determination to carry on doing until the democracy restore in Burma.

Wednesday, 13 May 2009

WEDNESDAY, 13 MAY 2009
ဆႏၵျပပြဲ ဖိတ္ၾကား လႊာ

ရဲ ေဘာ္တို႔ မိတ္ေဆြတို႔-

မိုက္ရိုင္းလွတဲ့ သန္းေရႊ ဟာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို မတရားသျဖင့္ ဖမ္းဆီးထိမ္းသိမ္းထားတယ္။ က်မၼာေရးေစာင့္ေရွာက္မႈ မရဘူး။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ လံုျခံဳေရးကိုလည္းတာ၀န္မယူနိင္ဖူး။ တဖက္သတ္၀ါဒျဖန္႔ခ်ီမႈေတြနဲ႔ ေဒၚစုကို တိုက္ခိုက္ေနတာ အားလံုးအသိပဲျဖစ္ပါတယ္။ ဒီမတရားတဲ့လုပ္ရပ္ေတြကို ငါဒို႔ လက္ပိုက္ၾကည့္မေနဘူး။ ငါဒို႔ ဆန္႔က်င္ရမယ္။ ငါဒို႔ ရံႈ ့ခ်ရမယ္။ ငါဒို႔ နဲ႔အတူ ဆႏၵျပပြဲ ကို ဖိတ္ေခၚတယ္။

ဦးပီတာလင္းပင္
မိုးသီးဇြန္

ေနရာ- ျမန္မာ ေကာင္စစ္၀န္ရံုးေရွ ့၊ မက္ဟန္တန္ ၊ နယူးေယာက္ျမိဳ ့ ။
အခ်ိန္ - ေန႔လည္ - ၁၂ နာရီ တိတိ ( ေသာၾကာေန႔)
၁၅- ၅-၂၀၀၉ ။

ဆက္သြယ္ရန္ -

ကိုစိုးပိုင္ - ၃၄၇-၄၂၃-၉၁၀၀
ကို မ်ိဳးလိႈင္ - ၉၁၇-၉၆၇-၇၉၃၉
ကိုေအာင္ခန္ ့ -၅၁၆-၈၀၈-၁၅၁၅
ကိုမိုးခ်မ္း -၇၁၈-၃၉၆-၁၄၆၉

We would like to alert you to a new Trojan threat targeting Irrawaddy readers and others who follow Burma-related news

Dear The Irrawaddy readers

We would like to alert you to a new Trojan threat targeting Irrawaddy readers and others who follow Burma-related news.

Several readers have complained that they received infected emails from news@irrawaddy.org with the subject heading “The Irrawaddy Today’s Newsletter.” These unsolicited spam emails contain no text, but have an attached Word document with the filename “Mystery Deepens around ‘Swimmer’s’ Arrest”.

These emails were NOT sent by The Irrawaddy. Please do not open them or click on the enclosed attachment. Doing so will infect your computer with the Trojan Troj/MalDoc-Fam, which can be used to steal information from your computer.

If you know anyone who regularly follows news about Burma, please inform them about this threat, which is not confined to subscribers to The Irrawaddy’s newsletter.
The Irrawaddy

Copy from http://democracyforburma.wordpress.com/2009/05/13/we-would-like-to-alert-you-to-a-new-trojan-threat-targeting-irrawaddy-readers-and-others-who-follow-burma-related-news/

SOS : Myo Yan Naung Thein's Health is Deteriorating


Burma Democratic Concern (BDC) expressed very seriously concerned and worried over military government denial of giving medical treatment to political prisoner Myo Yan Naung Thein who become paralysed in 2007 as the result of the severe tortured he received during interrogation. Currently Myo Yan Naung Thein is held in Than-Dwe prison which is hundreds of miles away from Rangoon, his home town.

Myo Yan Naung Thein’s health situation is worse than before and no medical treatment is received more than two months now since he complained about his deteriorating health situation.

His legs are stiff and cannot bend at all and people got to carry him for moving. This is the new development of illness build up apart from his neurological problem. He cannot sleep and eat well as the sequences he lost weight.

“I am very sad to learn that in Than-Dwe prison, there is no doctor or medics to look after prisoners. I am sure that this is regime's systematic attempt to kill political dissidents”, said Myo Thein, Director at the Burma Democratic Concern (BDC) in United Kingdom.

Visiting him is very difficult for the families members due to natural barriers. By coach it takes 2 days to get there and roads are very bumpy and dangerous as it built through mountains and jungles. A ticket for the Bus is also very expensive and risky trip indeed.

“The reason why military junta sent political prisoners to remote prisons is that they are also punishing political prisoners' families”, said Khin MAung Win, Director at the Burma Democratic Concern (BDC) in United States.

Myo Yan Naung Thein served 7 years in prison in 1997 due to his leadership in 1996 Students demonstrations. It is second time military regime arrested him after 2007 Saffron Revolution due to his leading role. Military regime tortured him very severely during interrogation and he becomes partially paralysed. According to the neurologist, he needs to take medication regularly and treat his illness appropriately.

"Whenever international attentions divert from these vulnerable political prisoners, they are treated very inhumanely and medical treatment are ignored" said Kyaw Lin Oo, Director at the Burma Democratic Concern (BDC) in Thailand.

For more information please contact

Myo Thein
00-44-78 7788 2386
00-44-20 8493 9137
myothein@bdcburma.org
myothein19@gmail.com
[United Kingdom]

Khin Maung Win
00 194196126 22
[United States]

Kyaw Lin Oo
00 6684107 9352
[Thailand]

http://www.bdcburma.org/Statements.asp?Id=46
Ko Min Ko Naing T-Shirt _Made in Korea