Burma Democratic Concern has the firm determination to carry on doing until the democracy restore in Burma.

Saturday 27 December 2008

Myanmar cyclone survivors struggle to rebuild lives

by Tun Aung

KUNGYANGON, Myanmar (AFP) — With tents still serving as homes and schools seven months after Cyclone Nargis lashed Myanmar, survivors say they are struggling to rebuild their lives as international aid trickles in.

Fisherman Htein Lin Aung, a father of three, says a new roof is out of the question as he fixes the engine of his boat beneath the tarpaulin covering of his bamboo tent outside the town of Kungyangon.

"We have been in difficulties since Nargis. The weather is also unusual now," said Htein Lin Aung, 37, whose house was one of hundreds of thousands destroyed by the cyclone.

The storm left 138,000 people dead or missing and affected more than 2.5 million, while Myanmar's military junta provoked outrage by initially hampering international aid efforts with red tape.

The military government relented after a visit from UN Secretary General Ban Ki-moon. But rebuilding the southwestern Irrawaddy Delta, which suffered the brunt of the cyclone, is dragging on.

A UN appeal for 477 million dollars is only 64 percent funded, with agriculture and early recovery the least funded sectors with only 25 per cent and 39 per cent of needs met respectively, according to the latest figures.

Htein Lin Aung said his income fell to 100,000 kyats (83 dollars) per month after the cyclone, half what he used to earn, while the cost of living in impoverished Myanmar has risen.

"My business is not good, the weather is also not good. We get enough for our daily expenses but no extra money," he said, adding that "unusual" weather since the cyclone had kept fishermen off the sea.

His neighbours all have tarpaulin roofs as they cannot afford to buy new materials.

Survivors in the area around Kungyangon, which is about three hours drive from the country's former capital Yangon, say donors are not coming any more to provide rehabilitation assistance.

"We cannot stay like this in the rainy season," said housewife Khin Win, 46, as she sewed a fishing net for her husband inside the makeshift tarpaulin cover tent they currently call home.

"We lost everything in the cyclone. The water rose from beneath, it rained from the sky and the wind blew from all directions."

-- "Urgent needs still to be met" --

Farmers who survived the cyclone said they faced similar difficulties.

"The weather has been so bad here after the cyclone," said 51-year-old rice farmer Mya Aung. "The paddy seeds that we cultivated decreased in production and also we got low prices after we harvested."

Relief work in the disaster zone is currently being coordinated by a so-called tripartite group gathering the United Nations, the 10-member Association of Southeast Asian nations, and Myanmar's military government.

An assessment released this month and endorsed by the group said that while recovery efforts have begun, there are "urgent needs still to be met" for cyclone survivors.

"There are chronic needs in food security and nutrition. We need to increase the support particularly in the western delta and some of the larger towns," UN resident and humanitarian coordinator Bishow Parajuli was quoted as saying.

In a small sign of progress this week, a ceremony was held in Kungyangon to mark a 500,000-dollar donation from a Taiwan-based Buddhist monk, through the Taiwan Red Cross, to build two primary schools and water wells.

"We are still cooperating with the International Federation of the Red Cross and the Myanmar Red Cross," said Taiwan Red Cross secretary general Steven Chen, adding that it was spending another one million dollars on cooperative projects.

But for tearful primary school teacher Lei Lei Oo the road ahead is long.

"The important thing is schools for children to learn. My school children from third grade cannot come to school if the weather is bad," Lei Lei Oo said at the ceremony.

"We are still in many difficulties," she said.

The Saffron Revolution must not be forgotten.


26 Dec 2008, by Min Zaw

On Nov. 28 my brother, Thet Zin, a Burmese journalist brave enough to remain in his country, was sentenced to seven years in prison by the military junta there. His crime? Possession of a U.N. report about the military's crackdown on demonstrations by monks and democracy activists in September 2007 -- known around the world as the "Saffron Revolution."

He's not alone. In the past two months the junta has sentenced more than 230 political detainees to lengthy prison sentences, some as long as 68 years. The total number of political prisoners in Burma is now more than 2,100, up sharply from nearly 1,200 in June 2007, before last year's protests, according to Amnesty International and other human-rights groups.

The terrible irony is that when I tell my Burmese friends and colleagues about my brother's sentence the typical response is, "Only seven years?" How far we've fallen that we consider anything less than decades in prison to be somehow a blessing.

My brother is the editor in chief of a weekly journal you've likely never heard of called the Myanmar Nation. On Feb. 15, the military raided his office and dragged him and his office manager, Sein Win Maung, away. They were eventually charged with crimes against the state under the regime's Printing and Publishing Law. All this for being in possession of a U.N. report widely available on the Internet.

Torture and interrogations followed. He was sent to Burma's notorious Insein prison. He nearly died there when Cyclone Nargis hit Burma in May, claiming more than 80,000 lives. Now he's facing a term in a filthy, disease-ridden prison that could result in his death.

The reality is that my brother did get a lighter sentence -- the maximum under the law which he was charged with violating. Nowadays, high-profile dissidents usually receive prison sentences from 20 to 70 years. Since November, the special courts held inside the Insein prison compound have rushed to complete the hearings against Burmese democracy activists, Buddhist monks, student leaders, ethnic minority youth, labor activists, journalists, poets, bloggers, and even comedians and musicians who were arrested during and after last year's peaceful protests.

These hearings and sentencing continue in the absence of their attorneys. Worse yet, three defense lawyers were imprisoned for between four and six months for contempt of court after transmitting their clients' complaints of an unfair trial. (Another defense lawyer convicted of contempt of court fled to the Thai border to evade arrest.) Four other defense lawyers were barred from representing their clients.

The military is immediately transferring those who receive sentences to prisons in remote areas. Earlier this month, my brother was sent to a prison in Kalay, 680 miles from his home in Rangoon in Burma's northwestern frontier -- far from all those who care about him.

The goal of such harsh punishments is clear: to eliminate potential opposition in the run-up to the 2010 election, which is the last step in the junta's "Seven-Point Roadmap to Democracy."

The junta is mocking the U.N. Security Council, which issued a statement in October 2007 calling for the release of all political prisoners, including Nobel Prize winner Aung San Suu Kyi, who remains under house arrest. In response, 112 former presidents and prime ministers from more than 50 countries signed a letter this month urging U.N. Secretary-General Ban Ki-Moon to return to Burma for the first time since his visit after Cyclone Nargis and press for the release of political prisoners.

Indeed, Mr. Ban, who recently expressed his "disappointment" and "frustration" with progress in Burma, should go back and tell junta leader Gen. Than Shwe what he told the press not long ago -- that the "status quo ante is not acceptable and politically unsustainable," and that all political prisoners must be released by 2010.

Meanwhile, my brother and thousands of other political prisoners in Burma continue to languish behind bars. The world was watching during the "Saffron Revolution." Is it still?

Min Zin, a Burmese journalist in exile, is a teaching fellow at the University of California, Berkeley, School of Journalism

ေခြးသားကပါမက ေခြးေျမးကပါ ေခြးပါးဝေနပံု

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးေျမးကို ထိုင္ကန္ေတာ့ေတာင္းပန္ခဲ့ရ
နအဖစစ္ေခါင္းေဆာင္၏ ေျမးျဖစ္သူက ေက်ာင္းေနဖက္သူငယ္ခ်င္းႏွင့္ အခ်င္းမ်ားရာ မေက်နပ္သျဖင့္ ေနအိမ္ကုိ ခဲမ်ားျဖင့္ ပစ္ေပါက္ခဲ့ၿပီး ၎၏မိဘမ်ားကို ေက်နပ္သည္အထိ ကန္ေတာ့ေတာင္းပန္ခိုင္းမႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးသန္းေရႊ၏ ေျမးျဖစ္သူ ဖိုးလျပည့္ (ခ) ေနေရႊေသြးေအာင္သည္ စကၤာပူတြင္ ေက်ာင္းေနဖက္သူငယ္ခ်င္းျဖစ္သူႏွင့္ အင္တာနက္ကိစၥ စကားမ်ားခဲ့သည္ကို မေက်နပ္သျဖင့္ ယခုလ (၁၉) ရက္ေန႔ညတြင္ ကမာရြတ္ၿမိဳ႕နယ္ (၂) ရပ္ကြက္တြင္ ေနထိုင္သည့္ သူငယ္ခ်င္းျဖစ္သူ၏ မိဘမ်ားကို ေခၚေဆာင္သြားကာ ယခုကဲ့သို႔ ေတာင္းပန္ခိုင္းခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

ေနေရႊေသြးေအာင္

ႏုိင္ငံေတာ္အခမ္းအနားတခုတြင္ေတြ႔ရသည့္ ေနေရႊေသြးေအာင္(ခ)ဖုိးလျပည့္ (အျဖဴေရာင္ဝတ္စုံဝတ္ဆင္ထားသူ)

“ျဖစ္တာက စကၤာပူမွာ ေက်ာင္းတက္ေနရင္း ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးသန္းေရႊနဲ႔ ဖိုးလျပည့္တို႔ သတင္းကို အင္တာနက္ေပၚကို တင္တယ္ဆိုၿပီး စြပ္စြဲတာက စျဖစ္တာ၊ အဲဒါကို ဖိုးလျပည့္နဲ႔ သူငယ္ခ်င္းေတြက (၁၉) ရက္ေန႔ညမွာ အဲဒီေကာင္ေလးအိမ္ကို သြားၿပီး ခဲနဲ႔ေပါက္တာ၊ အဲဒါကို ေကာင္ေလးရဲ႕မိဘေတြက ည (၁) နာရီေလာက္မွာ ကမာရြတ္စခန္းကို သြားအမႈဖြင့္တယ္”ဟု အမည္မေဖာ္လုိသူတဦးက ေျပာသည္။

ထိုည (၁) နာရီ မိနစ္ (၂၀) ခန္႔တြင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး၏ ေျမးျဖစ္သူက ကမာရြတ္ရဲစခန္းသို႔ ေရာက္ရွိလာၿပီး တံခါးဖြင့္ရန္ ေျပာဆိုသည့္အတြက္ တာဝန္က် စခန္းေစာင့္ အရန္ရဲေမမ်ားက တံခါးဖြင့္ေပးလိုက္ရသည္။

“ဖိုးလျပည့္ စခန္းကိုေရာက္ေတာ့ တံခါးမဖြင့္ရင္ ကားနဲ႔ဝင္တိုက္မယ္လို႔ေျပာေတာ့ ဖြင့္ေပးလိုက္ရတာ၊ အေျခအေနမေကာင္းေတာ့ တိုင္ခ်က္ဖြင့္တဲ့သူေတြကို အမ်ဳိးသမီးအခ်ဳပ္ခန္းထဲမွာ ခဏဝွက္ထားေသးတယ္၊ ဒါေပမယ့္ အဲဒီလူေတြကို မထုတ္ေပးရင္ ျပႆနာအရွည္ ရွည္ျဖစ္သြားမယ္ဆိုၿပီး စခန္းက အရာရွိေတြကို ၿခိမ္းေျခာက္ေတာ့ ဖိုးလျပည့္လက္ထဲကို လႊဲအပ္လိုက္ရတယ္”ဟု ဆက္ေျပာသည္။

ဖိုးလျပည့္ႏွင့္အတူ လံုၿခံဳေရးအတြက္ အေနာက္ပိုင္းခ႐ိုင္မွဴး၊ ကမာရြက္ၿမိဳ႕နယ္မွဴးႏွင့္ အျခားလံုၿခံဳေရးကား (၇) စီး လိုက္ပါခဲ့ၿပီး ဗဟန္းၿမိဳ႕နယ္ရွိ အိမ္တအိမ္သို႔ တိုင္ခ်က္ဖြင့္သူမ်ားကို ေခၚေဆာင္သြားကာ တာဝန္ရွိသူမ်ားကို အိမ္အျပင္တြင္ ေစာင့္ခုိင္းထားခဲ့ေၾကာင္း အဆိုပါ အမည္မေဖာ္လုိသူက ဆက္ေျပာသည္။

“သူတို႔ ျပန္ထြက္လာလို႔ ေမးလိုက္ေတာ့ သန္းေရႊရဲ႕ေျမး ဖိုးလျပည့္က သူတို႔လုပ္ရပ္ေတြ မွားပါတယ္လို႔ ဝန္ခံၿပီး ထိုင္ကန္ေတာ့ၿပီး ေတာင္းပန္ခိုင္းတယ္၊ (၂၁) ရက္ေန႔ ညမွာလည္း လူငါးေယာက္ေလာက္က အဲဒီအိမ္ကို ခဲနဲ႔ ထပ္ေပါက္ေသးတယ္၊ အဲဒါ ကမာရြတ္စခန္းကို သက္ေသခံပစၥည္းနဲ႔တကြ တိုင္တာ၊ နယ္ေျမခံ ကမာရြတ္စခန္းက အခုခ်ိန္ထိ အမႈမဖြင့္ေပးဘူး”ဟု ဆက္လက္ေျပာဆိုသည္။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး သန္းေရႊသည္ မၾကာေသးမီကလည္း စစ္တကၠသိုလ္ ဗိုလ္ေလာင္းေက်ာင္းဆင္းပြဲတခုသို႔ ဇနီးသားသမီးမ်ားအား ေခၚေဆာင္သြားခဲ့ၿပီး စစ္ဗိုလ္ခ်ဳပ္မ်ားေနရာႏွင့္ ထူးျခားစြာ ေနရာခ်ထားရာ ေျမးျဖစ္သူ ဖိုးလျပည့္ပါ ပါဝင္ခဲ့ျခင္းကို သတင္းစာမ်ားတြင္ ေဝေဝဆာဆာ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။