Tuesday, 1 September 2009
သတင္း - မဇၩိမသတင္းဌာန
ေရးသားသူ - နန္းေဒဝီ
တနလၤာေန႔၊ ၾသဂုတ္လ 31 ရက္ 2009 ခုႏွစ္
နယူးေဒလီ (မဇိၥ်မ)။ ။ စစ္အစိုးရ၏ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ဝင္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ရန္ ျပင္ဆင္သည့္အေနျဖင့္ ၁၀ ပါတီအဖြဲ႔က ၎တို႔ ရပ္တည္ခ်က္မူဝါဒမ်ားကုိ ယမန္ေန႔မွ စတင္၍ ေရးဆြဲေနၿပီျဖစ္သည္။
တတိယအင္အားစု Third Force တခုဟု ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရးနယ္ပယ္တြင္ ရည္ညႊန္းၾကသည့္ ‘အမ်ဳိးသားႏိုင္ငံေရး မဟာမိတ္မ်ားအဖြဲ႔ခ်ဳပ္’ သည္ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲအတြက္ မူဝါဒသေဘာထားမ်ားကို တပတ္အတြင္း အၿပီးသတ္ ေရးဆြဲသြားရန္ စိုင္းျပင္းေနၾကျခင္း ျဖစ္သည္။
“အဓိက ေပၚလစီနဲ႔ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းေတြ ဆြဲတာပါ။ အဖြဲ႔အေနနဲ႔ ျမန္မာႏိုင္ငံအေပၚ ဘာေတြ လုပ္ေပးႏိုင္မလဲ။ ၿပီးေတာ့ က်ေနာ္တို႔ရဲ႕ ရည္ရြယ္ခ်က္၊ တပ္မေတာ္အေပၚထားတဲ့ က်ေနာ္တို႔ သေဘာထား။ အလုပ္သမား၊ လယ္သမားေတြအေပၚထားတဲ့ သေဘာထား။ ယဥ္ေက်းမႈ၊ ဘာသာေရး ဘာညာေပါ့” ဟု ထိုအဖြဲ႔၏ ဗဟိုဦးစီး ေကာ္မတီဝင္ ဦးအုန္းလြင္က မဇၥ်ိမကို ေျပာသည္။
မဟာမိတ္မ်ားအဖြဲ႔ခ်ဳပ္က နအဖစစ္အစိုးရ ဦးေဆာင္ေျပာင္းလဲေသာ ႏိုင္ငံေရးျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈကို လက္ခံထားၿပီး အျငင္းပြားဖြယ္ရာ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ အေျခခံဥပေဒကို က်င့္သံုးမည့္ အေထြေထြေရြးေကာက္ပြဲကို လက္ခံထားကာ၊ တျဖည္းျဖည္းခ်င္းသာ ေျပာင္းလဲ၍ ရႏိုင္မည္ဟု ယံုၾကည္ထားၾကသည္။
ဦးအုန္းလြင္က “က်ေနာ္တို႔က အေျပာင္းအလဲကို သိမ္သိမ္ေမြ႔ေမြ႔၊ ေအးေအးခ်မ္းခ်မ္းနဲ႔ စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးကေန အရပ္သားအုပ္ခ်ဳပ္ေရး ေျပာင္းဖို႔။ ေျပာင္းတဲ့အခါမွာလည္း အတိုက္အခိုက္ေတြ မပါဘဲနဲ႔ ေအးေအးခ်မ္းခ်မ္းနဲ႔ ေျပာင္းဖို႔။ က်ေနာ္တို႔လည္း အဲဒီေရြးေကာက္ပြဲမွာ ပါမယ္ဆိုတဲ့ အခြင့္အေရးကို က်ေနာ္တို႔ ထုတ္ေနတာပဲေလ” ဟု ေျပာသည္။
မဟာမိတ္မ်ားအဖြဲ႔ခ်ဳပ္တြင္ ဒီမိုကေရစီလိုလားေသာ ပင္မအတိုက္အခံပါတီ အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္မွ ခြဲထြက္ခဲ့သည့္ ဝံသာႏု အန္အယ္ဒီ အပါအဝင္ အမ်ဳိးသားႏုိင္ငံေရး အန္အယ္ဒီ လူငယ္ (မိတၳီလာ)၊ မ်ဳိးခ်စ္ အမ်ဳိးသားႏိုင္ငံေရး အစည္းအ႐ုံး (ေတာင္တြင္းၾကီး)၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးႏွင့္ တိုးတက္ေရးအဖြဲ႔၊ အမ်ဳိးသားႏုိင္ငံေရး ရခုိင္ျပည္နယ္၊ ဒီမို အန္အယ္ဒီ (စစ္ကိုင္းတိုင္း)၊ အမ်ဳိးသားႏုိင္ငံေရး ေစ့ေဆာ္သူမ်ား၊ G–7၊ ႏိုင္ငံေရးေဘာဂေဗဒ ေလ့လာေရး မ်ဳိးဆက္သစ္ ေက်ာင္းေတာ္သားစု၊ တသီးပုဂၢလႏွင့္ ညီလာခံကိုယ္စားလွယ္အခ်ဳိ႕ျဖင့္ ဖြဲ႔စည္းထားသည္။
ၿပီးခဲ့သည့္ ဇူလိုင္လအတြင္း မႏၲေလးတိုင္း မိတၳီလာၿမိဳ႕တြင္ ၁၀ ပါတီ ေပါင္းစပ္ဖြဲ႔စည္းခဲ့သည့္ ထိုအဖြဲ႔ခ်ဳပ္၌ ၁၉၉၉ ခုႏွစ္တြင္ အန္အယ္ဒီမွ ထုတ္ပယ္ခဲ့သည့္ အမတ္ ၇ ဦးျဖင့္ ဖဲြ႔စည္းထားသည့္ (G-7) အဖဲြ႔ ပါဝင္ေၾကာင္း ကာယကံရွင္တဦးျဖစ္သူ မဂၤလာဒံု (၁) မဲဆႏၵနယ္မွ အမတ္ဦးၾကည္ဝင္းက မဇိၥ်မကို ေျပာသည္။
အမတ္ ၇ ဦးအဖြဲ႔တြင္ ၁၉၉၀ ခုႏွစ္ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ေရြးခ်ယ္ခံခဲ့ရသည့္ ဦးၾကည္ဝင္း (မဂၤလာဒံု - ၁) ၊ ဦးတင္ထြန္းေမာင္ (မဂၤလာဒံု - ၂) ၊ ဦးသိန္းၾကည္ (ေတာင္တြင္းၾကီး)၊ ဦးျမလိႈင္ (တြံေတး)၊ ဦးလွစိုး (မင္းဘူး) တို႔လည္း ပါဝင္သည္။ သူတို႔ထဲမွ အမတ္တဦး ကြယ္လြန္ခဲ့ၿပီး၊ လက္ရွိတြင္ အမတ္ ဦးသန္းထြန္း (ေဒးဒရဲ) ကို စည္း႐ံုးေနဆဲျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။
၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲ ေကာ္မရွင္ ဥေပဒကို လာမည့္လအတြင္း ေနျပည္ေတာ္၌ က်င္းပမည့္ ၾကံ႕ခုိင္ဖံြ႔ၿဖိဳးေရး သင္းလံုးကြ်တ္ ညီလာခံအၿပီး ထုတ္ျပန္သြားဖြယ္ရွိေၾကာင္း ႏိုင္ငံေရး အကဲခတ္မ်ားက ခန္႔မွန္းမႈမ်ား ရွိေနသည္။
“လိႈင္ၿမိဳ႕နယ္ သံလမ္းမွာ က်ေနာ္တို႔အဖြဲ႔ဝင္ေတြ ျဖတ္ေလွ်ာက္လာေတာ့ ေရြးေကာက္ပြဲေကာင္မရွင္ ဆိုင္းဘုတ္အေဟာင္းေတြကို ျပဳျပင္ေနတာ ေတြ႔ခဲ့တယ္” ဟု စစ္အစိုးရဘက္ယိမ္းသည့္ ၈၈ မ်ဳိးဆက္သစ္ ေက်ာင္းသားလူငယ္မ်ားအဖဲြ႔ (ျပည္ေထာင္စု ျမန္မာႏုိင္ငံ) မွ ကိုေအးလြင္က ေျပာသည္။
၁၉၉၀ ခုႏွစ္ ေရြးေကာက္ပဲြအႏုိင္ရ အန္အယ္ဒီက ၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပံုကို ျပန္လည္္သံုးသပ္ျပင္ဆင္ရန္၊ ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးေရး ျပဳလုပ္ရန္ႏွင့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အပါအဝင္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ား လႊတ္ေပးရန္ ၿပီးခဲ့သည့္ ေမလေႏွာင္းပိုင္းတြင္ က်င္းပသည့္ ပါတီညီလာခံအၿပီး ေရႊတိဂုံအမည္ရွိ ေၾကညာခ်က္ထုတ္ျပန္ကာ စစ္အစိုးရကို ေတာင္းဆိုခဲ့သည္။
လာမည့္ေရြးေကာက္ပြဲကို လက္မခံသည့္ သံဃာ၊ ေက်ာင္းသားအဖြဲ႔မ်ားအပါအဝင္ ျပတ္ျပတ္သားသား အတိုက္အခံ အင္အားစုအခ်ဳိ႕က ထိုေရြးေကာက္ပြဲကို ဆန္႔က်င္သည့္ လႈပ္ရွားမႈမ်ား လုပ္ေဆာင္သြားမည္ဟု ထုတ္ေဖာ္ေျပာထားၾကသည္။
၁၉၉၀ ခုႏွစ္တြင္ စစ္အစိုးရက အေထြေထြေရြးေကာက္ပြဲ က်င္းပေပးခဲ့ရာ အန္အယ္ဒီက မဲ ၈၂ ရာခိုင္ႏႈန္းေက်ာ္ အျပတ္အသတ္ အႏုိင္ရခဲ့ေသာ္လည္း စစ္အစိုးရက အာဏာလႊဲေပးရန္ ျငင္းဆိုလိုက္ၿပီး၊ စစ္တပ္ဦးေဆာင္မႈကို အာမခံမည့္ ပံုစံခ်ထားေသာ အေျခခံဥပေဒတရပ္ကို ေရးဆြဲရန္သာ လုပ္ေဆာင္ရမည္ဟု ညႊန္ၾကားခဲ့သည္။
China urges Myanmar to safeguard border stability
China urges Myanmar to safeguard border stability
Source: Xinhua News Agency
Date: 28 Aug 2009
China hoped Myanmar could properly solve its domestic issue to safeguard the regional stability of its bordering area with China, said Chinese Foreign Ministry spokesperson Jiang Yu Friday.
Jiang made the remarks when asked to comment on media reports that the confrontation between Myanmar government forces and an ethnic army in the Kokang area of Shan state in northeastern Myanmar has triggered influx of Myanmar border inhabitants into the Chinese territory.
She said China was paying close attention to the development of this issue and had expressed its concern to Myanmar through the diplomatic channel.
"We also urge Myanmar to protect the safety and legal rights of Chinese citizens in Myanmar," Jiang said.
A large number of panic-stricken Myanmar border inhabitants have fled to neighboring Yunnan province in southwest China, according to the foreign affairs office of the Yunnan provincial government.
Yunnan is helping them settle down in seven settlements with supply of life necessities, medical care and disease control measures as humanitarian assistance.
Editor: Li Wucheng
Source: Xinhua
Source: Xinhua News Agency
Date: 28 Aug 2009
China hoped Myanmar could properly solve its domestic issue to safeguard the regional stability of its bordering area with China, said Chinese Foreign Ministry spokesperson Jiang Yu Friday.
Jiang made the remarks when asked to comment on media reports that the confrontation between Myanmar government forces and an ethnic army in the Kokang area of Shan state in northeastern Myanmar has triggered influx of Myanmar border inhabitants into the Chinese territory.
She said China was paying close attention to the development of this issue and had expressed its concern to Myanmar through the diplomatic channel.
"We also urge Myanmar to protect the safety and legal rights of Chinese citizens in Myanmar," Jiang said.
A large number of panic-stricken Myanmar border inhabitants have fled to neighboring Yunnan province in southwest China, according to the foreign affairs office of the Yunnan provincial government.
Yunnan is helping them settle down in seven settlements with supply of life necessities, medical care and disease control measures as humanitarian assistance.
Editor: Li Wucheng
Source: Xinhua
HIGHLIGHTS OF THE NOON BRIEFING
HIGHLIGHTS OF THE NOON BRIEFING
BY MARIE OKABE
DEPUTY SPOKESPERSON FOR THE SECRETARY-GENERAL
UN HEADQUARTERS, NEW YORK
Monday, August 31, 2009
The Secretary-General also met with the Norwegian Foreign Minister this morning over breakfast; they discussed Sri Lanka, Afghanistan, the Middle East and Myanmar, as well as sexual violence in the Democratic Republic of the Congo.
The Secretary-General later met with members of Norway’s Parliament, and he discussed with them climate change, including carbon trading, UN reform, Sri Lanka, Myanmar, and the situation of Iranian refugees in Iraq.
In Myanmar, he said, he met with Senior General Than Shwe, and told him bluntly that the world is watching him and his Government, and that he must release all political prisoners, including Daw Aung San Suu Kyi.
BY MARIE OKABE
DEPUTY SPOKESPERSON FOR THE SECRETARY-GENERAL
UN HEADQUARTERS, NEW YORK
Monday, August 31, 2009
The Secretary-General also met with the Norwegian Foreign Minister this morning over breakfast; they discussed Sri Lanka, Afghanistan, the Middle East and Myanmar, as well as sexual violence in the Democratic Republic of the Congo.
The Secretary-General later met with members of Norway’s Parliament, and he discussed with them climate change, including carbon trading, UN reform, Sri Lanka, Myanmar, and the situation of Iranian refugees in Iraq.
In Myanmar, he said, he met with Senior General Than Shwe, and told him bluntly that the world is watching him and his Government, and that he must release all political prisoners, including Daw Aung San Suu Kyi.
ဘုရားဘုရား သြားျပီ.... ျမန္မာမေလးေတြေတာ႕ သြားရွာျပီ....
ဘာေတြျဖစ္ကုန္ျပီလဲမသိဘူး....
βëšT ЯéɠĀгɖ$,
Ŷãƞ Ɲä!ňĜ ǒǑ
May all beings be free from animosity, free from oppression, free from
trouble, and may they look after themselves with ease. – Buddha Taught
in Cunda Kammaraputta Sutta {13}
Y0N Y0N
Thanks to the sender for sharing through Email-------------
ျမန္မာအမ်ဳိးသမီးမ်ားအား လိင္ကုန္ကူးမႈႀကီးထြားလာေၾကာင္း အစီရင္ခံစာတေစာင္ ထြက္ေပၚ
၀ီရ / ၃၁ ၾသဂုတ္ ၂၀၀၉ ေခတ္ျပိဳင္ သတင္းဌာန
ျမန္မာအမ်ဳိးသမီးမ်ား လိင္ကုန္ကူးမႈ ျပႆနာ ႀကီးထြားလာရျခင္းမွာ ျမန္မာစစ္အစုိးရ၏ စီးပြားေရးဆုိင္ရာ စီမံခန္႔ခြဲမႈ ညံ့ဖ်င္းမႈေၾကာင့္ျဖစ္ေၾကာင္း ယေန႔ထုတ္ေဝသည့္ ေျပးစရာ ေျမမရွိ အစီရင္ခံစာတြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။
အမ်ဳိးသမီးႏွင့္ ကေလးအခြင့္အေရး အစီအစဥ္ (Women and Child Right Program - WCRP) က ထုတ္ေဝသည့္ ယင္းအစီရင္ခံစာတြင္ လိင္ကုန္ကူးခံရသည့္ အမ်ဳိးသမီးတုိ႔ ျဖတ္သန္းခဲ့ရသည့္ ဘဝအေတြ႔အႀကဳံ ခရီးၾကမ္းကုိ ေလ့လာတင္ျပထားၿပီး လိင္ကုန္ကူးမႈစနစ္၏ အေၾကာင္းအရင္းမ်ားကုိ သုေတသနျပဳ ထားျခင္းျဖစ္ သည္။
WCRP မွ တာဝန္ခံ မိက်႐ုိင္ႏြန္က “ထုိင္းႏုိင္ငံနဲ႔ နယ္စပ္ေဒသေတြမွာ လိင္ကုန္ကူးခံရတဲ့ အမ်ဳိးသမီးေတြအနက္ အေယာက္ (၄၀) နဲ႔ ေတြ႔ဆုံေမးျမန္းထားၿပီး လိင္ကုန္ကူးခံရတဲ့ အေၾကာင္းအရင္းခံေတြကုိ သုေတသနျပဳလုပ္ခဲ့ တာ ျဖစ္တယ္။ စီးပြားေရး စီမံခန္႔ခြဲမႈ မကြၽမ္းက်င္တဲ့ နအဖစစ္အစုိးရ အုပ္ခ်ဳပ္မႈေအာက္မွာ အမ်ားျပည္သူေတြရဲ႕ စီးပြားေရး ခြၽတ္ၿခဳံက်မႈက အဓိက အေၾကာင္းအရင္းအေနနဲ႔ ေတြ႔ခဲ့တယ္” ဟု ေခတ္ၿပဳိင္သုိ႔ ေျပာသည္။
အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ ထုတ္ေဝသည့္ စာမ်က္ႏွာ (၉၀) ပါ ယင္းအစီရင္ခံစာတြင္ မူးယစ္ေဆးႏွင့္ ရာဇဝတ္မႈ ဆုိင္ရာ ကုလသမဂၢ အဖြဲ႔၏ သတ္မွတ္စံၫႊန္းျဖစ္သည့္ အျဖစ္အပ်က္၊ နည္းလမ္းႏွင့္ အေၾကာင္းအရင္းခံ ဆုိသည့္ မူ (၃) ရပ္ကုိ အေျခခံ၍ ၂၀၀၄ ခုမွ ၂၀၀၉ ခုအတြင္း လိင္ကုန္ကူးခံရသူမ်ား၏ ျဖစ္စဥ္ (၄၀) ကို ၎တုိ႔ဖမ္းဆီးခံ ရသည့္ အခ်ိန္မွ စ၍ ေရာင္းစားခံရသည့္ အခ်ိန္အထိ ေစာ္ကားခံရပုံကုိလည္း မွတ္တမ္းတင္ထားသည္ဟု မိက်႐ုိင္ႏြန္က ေျပာသည္။
ယခုအစီရင္ခံစာတြင္ မြန္၊ ကရင္၊ တနသၤာရီတုိင္း၊ ရန္ကုန္၊ မႏၲေလးတို႔မွ လိင္ကုန္ကူးခံရသည့္ အျဖစ္အပ်က္မ်ား အျပင္ ပဲခူးတုိင္းမွ အျခားအရပ္သို႔ လိင္ကုန္ကူးခံရသည့္ အျဖစ္အပ်က္မ်ား အမ်ားဆုံးပါ၀င္သည္ဟု မိက်႐ုိင္ႏြန္က ေျပာသည္။
၎က “ဥပမာေတြအေနနဲ႔ ပဲခူးတုိင္းက မိခင္တဦးက စားဝတ္ေနေရး အဆင္မေျပလုိ႔ ကုိယ့္ကေလးအရင္းကုိ ကရင္ျပည္နယ္မွာ ေရာင္းစားခဲ့တဲ့ျဖစ္ရပ္လုိမ်ဳိး၊ ထုိင္းႏုိင္ငံမွာ အိမ္ေဖာ္အလုပ္လုပ္ရင္း လိင္ပုိင္းဆုိင္ရာ ေစာ္ကား ခံရတာမ်ဳိးေတြ၊ ပြဲစားက အလုပ္ေပးမယ္၊ လမ္းစရိတ္စုိက္ေပးမယ္ဆုိၿပီးေတာ့ ရန္ကုန္ကေန ေခၚလာၿပီး နယ္စပ္ ဘုရားသုံးဆူပဲ ေရာက္ေသးတယ္။ အလုပ္ရွာလုိ႔မရဘူး၊ နင့္အတြက္ ဒီအလုပ္ပဲရွိတယ္။ လုပ္မလားဆုိၿပီး နည္းေပါင္းစုံသုံးၿပီး ျပည့္တန္ဆာဘဝကုိ အတင္းသြတ္သြင္းခံရတာမ်ဳိး၊ ၿခိမ္းေျခာက္ခံတာမ်ဳိးေတြ။ သူတုိ႔ေတြက ဒါနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး အကူအညီေတာင္းလုိ႔ရတယ္ဆုိတာ မသိၾကဘူး။ ျမန္မာျပည္ထဲမွာ လိင္ကုန္ကူးျခင္းနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ ပညာေပးတာမ်ဳိးလည္း နည္းေတာ့ ေနာက္ဆုံး သူတုိ႔အတြက္ ေ႐ြးစရာလမ္း မရွိေတာ့ဘူး” ဟု ရွင္းျပသည္။
မြန္ျပည္ လူ႔အခြင့္အေရးျမႇင့္တင္ေရးအဖြဲ႔မွ ဒါ႐ုိက္တာ ႏုိင္ကေဆာ့မြန္က “လိင္ကုန္ကူးမႈ ျပႆနာ ႀကီးထြား လာတာဟာ ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ တရားမွ်တဲ့ ဒီမုိကေရစီ ေပၚထြန္းလာဖုိ႔ အဟန္႔အတားျဖစ္ေနတယ္ဆုိတာ ျပေနတာပဲ။ ဒီလိင္ကုန္ကူးမႈ ျပႆနာကုိ နအဖဆီ တင္ျပထားေပမယ့္ အေျခအေန တုိးတက္မလာတဲ့အတြက္ နအဖအုပ္ခ်ဳပ္မႈေအာက္မွာ ျပ႒ာန္းထားတဲ့ ဥပေဒေတြက အမ်ဳိးသမီးေတြနဲ႔ ကေလးေတြကုိ လုံေလာက္တဲ့ အကာအကြယ္ မေပးႏုိင္ေသးတာ ေဖာ္ျပေနတယ္” ဟု အစီရင္ခံစာတြင္ ေရးသားထားသည္။
တုိင္းရင္းသားေဒသမ်ားတြင္ တုိးခ်ဲ႕ထားသည့္ နအဖစစ္တပ္မ်ားအား အျမန္ဆုံး ျပန္လည္႐ုပ္သိမ္းေပးရန္ႏွင့္ ကုလသမဂၢ လူ႔အခြင့္အေရးဆုိင္ရာ ၁၉၉၂ ျပ႒ာန္းခ်က္အား အျပည့္အဝလုိက္နာရန္ ျမန္မာစစ္အစုိးရအား ေတာင္းဆုိလုိက္ၿပီး စီးပြားေရး က်ပ္တည္းမႈေၾကာင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံမွ စြန္႔ခြာထြက္ေျပးလာသည့္ ျမန္မာႏုိင္ငံသား မ်ားအား အျပည့္အဝ အကာအကြယ္ ေပးသြားရန္၊ ေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားတုိ႔၏ ရပုိင္ခြင့္မ်ားအား တရားဝင္ သတ္မွတ္ေပးရန္ ထုိင္းအစုိးရကုိလည္း WCRP က ေတာင္းဆုိထား သည္။
Burma Refugees in China Head Home as Fighting Dies Down
Burma Refugees in China Head Home as Fighting Dies Down
By Daniel Schearf
Bangkok
31 August 2009
Refugees that fled to China to escape fighting in Burma are beginning to head home after Burmese authorities said the situation has returned to normal. But analysts say more fighting could break out as Burmese forces try to consolidate control ahead of next year's elections.
Kokang refugees walk with their belongings after returning to the China-Burma border town of Yanlonkyaing, Burma, 29 Aug 2009
Hundreds of refugees left China's Yunnan province Monday for home in Kokang, the mainly ethnic Chinese region of Burma's northeastern Shan state.
More than 30,000 people from Kokang had fled across the border to China to escape weeks of fighting between Burma's government forces and a local militia that controls the region.
Burma's state media reported more than 30 people were killed in the clashes but that the fighting in Kokang, which broke the region's 20-year ceasefire, had stopped.
Ian Holliday is dean of social sciences at the University of Hong Kong and researches Burma politics. He says Burma's military government is looking to take back control of the country's several militia-controlled areas in time for the 2010 elections.
"Ahead of that election, the junta is extremely keen to really pacify the entire territory and bring it under political control," said Holliday. "So, instead of having this rather gray area of a ceasefire deal which enables ethnic militias to control parts of the territory, the government now wants to make sure that its control extends across all of Burma. And, to do that, the government is upping the ante in its long standing struggle with these militias."
In June, Burmese forces attacked Karen rebels, who control territory on Burma's border with Thailand, forcing thousands of villagers to flee into Thailand.
Holliday says more fighting is possible in the coming weeks in other areas of Burma that are outside of government control.
But, he says the fighting in the Kokang region should stay quiet as China, one of Burma's few backers, is very concerned about stability on its western border.
"We are talking about something which goes right into Chinese security on a border which the Chinese themselves are very worried about," he said. "We have seen Tibet last year, we have seen Xinjiang this year... So, the last thing that they want is anything that might be destabilizing on a frontier like that.
Holliday says China has more leverage on Burma than any other country in the world and that it will use every means to prevent the spread of the conflict. But, he adds Beijing is facing an extremely nationalistic military government in Burma that does not like to take orders from anybody.
By Daniel Schearf
Bangkok
31 August 2009
Refugees that fled to China to escape fighting in Burma are beginning to head home after Burmese authorities said the situation has returned to normal. But analysts say more fighting could break out as Burmese forces try to consolidate control ahead of next year's elections.
Kokang refugees walk with their belongings after returning to the China-Burma border town of Yanlonkyaing, Burma, 29 Aug 2009
Hundreds of refugees left China's Yunnan province Monday for home in Kokang, the mainly ethnic Chinese region of Burma's northeastern Shan state.
More than 30,000 people from Kokang had fled across the border to China to escape weeks of fighting between Burma's government forces and a local militia that controls the region.
Burma's state media reported more than 30 people were killed in the clashes but that the fighting in Kokang, which broke the region's 20-year ceasefire, had stopped.
Ian Holliday is dean of social sciences at the University of Hong Kong and researches Burma politics. He says Burma's military government is looking to take back control of the country's several militia-controlled areas in time for the 2010 elections.
"Ahead of that election, the junta is extremely keen to really pacify the entire territory and bring it under political control," said Holliday. "So, instead of having this rather gray area of a ceasefire deal which enables ethnic militias to control parts of the territory, the government now wants to make sure that its control extends across all of Burma. And, to do that, the government is upping the ante in its long standing struggle with these militias."
In June, Burmese forces attacked Karen rebels, who control territory on Burma's border with Thailand, forcing thousands of villagers to flee into Thailand.
Holliday says more fighting is possible in the coming weeks in other areas of Burma that are outside of government control.
But, he says the fighting in the Kokang region should stay quiet as China, one of Burma's few backers, is very concerned about stability on its western border.
"We are talking about something which goes right into Chinese security on a border which the Chinese themselves are very worried about," he said. "We have seen Tibet last year, we have seen Xinjiang this year... So, the last thing that they want is anything that might be destabilizing on a frontier like that.
Holliday says China has more leverage on Burma than any other country in the world and that it will use every means to prevent the spread of the conflict. But, he adds Beijing is facing an extremely nationalistic military government in Burma that does not like to take orders from anybody.
Subscribe to:
Posts (Atom)